Hebrews 9:3 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
3. And inside the second veil was the place which is named the Holy of holies;
3. And after the second vail, the tabernacle which is called the Holiest of all;
German Bible Translations
3. Hinter dem andern Vorhang aber war die Hütte, die da heißt das Allerheiligste;
3. Hinter dem zweiten Vorhang aber befand sich das Zelt, welches das Allerheiligste heißt;
French Bible Translations
3. Derrière le second voile se trouvait la partie du tabernacle appelée le lieu très saint;
3. Derrière le second voile se trouvait la partie du tabernacle appelée le saint des saints,
3. Derrière le second voile se trouvait la partie du tabernacle appelée le saint des saints,
3. Et après le second voile [était] le Tabernacle, [qui était] appelé le lieu Très-saint.
3. Et au-delà du second voile était le tabernacle, appelé le saint des saints;
Versions with Strong Codes
Hebrews 9 / KJV_Strong3. And[G1161] after[G3326] the[G3588] second[G1208] veil,[G2665] the tabernacle[G4633] which is called[G3004] the holiest of all;[G39] [G39]
Strong Code definitions
G1161 de/deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
G3326 meta/met-ah' a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 4862):-- after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence. see G4314 see G575 see G1537 see G1519 see G1722 see G4862
G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
G1208 deuteros/dyoo'-ter-os as the compare of G1417; (ordinal) second (in time, place, or rank; also adverb):--afterward, again, second(-arily, time). see G1417
G2665 katapetasma/kat-ap-et'-as-mah from a compound of G2596 and a congener of G4072; something spread thoroughly, i.e. (specially) the door screen (to the Most Holy Place) in the Jewish Temple:--vail. see G2596 see G4072
G4633 skene/skay-nay' apparently akin to G4632 and 4639; a tent or cloth hut (literally or figuratively):--habitation, tabernacle. see G4639 see G4632
G3004 lego/leg'-o a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and 5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 is properly to break silence merely, and 2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. see G2036 see G5346 see G4483 see G2980
G39 hagion/hag'-ee-on neuter of G40; a sacred thing (i.e. spot):--holiest (of all), holy place, sanctuary. see G40
G39 hagion/hag'-ee-on neuter of G40; a sacred thing (i.e. spot):--holiest (of all), holy place, sanctuary. see G40
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Prédication Hébreux : Christ dépasse l’impasse religieuseRelated Sermons discussing this verse or the Bible chapter Hebrews 9
Hebrews #6: Christ overcomes the religious impassesee also: Bible Key Verses