Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Hebrews 9:21 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Hebrews 9:21 / KJV
21. Moreover he sprinkled with blood both the tabernacle, and all the vessels of the ministry.
Hebrews 9:21 / ASV
21. Moreover the tabernacle and all the vessels of the ministry he sprinkled in like manner with the blood.
Hebrews 9:21 / BasicEnglish
21. And the blood was put on the Tent and all the holy vessels in the same way.
Hebrews 9:21 / Darby
21. And the tabernacle too and all the vessels of service he sprinkled in like manner with blood;
Hebrews 9:21 / Webster
21. Moreover, he sprinkled likewise with blood both the tabernacle, and all the vessels of the ministry.
Hebrews 9:21 / Young
21. and both the tabernacle and all the vessels of the service with blood in like manner he did sprinkle,

German Bible Translations

Hebräer 9:21 / Luther
21. Und die Hütte und alles Geräte des Gottesdienstes besprengte er gleicherweise mit Blut.
Hebräer 9:21 / Schlachter
21. Auch das Zelt und alle Geräte des Gottesdienstes besprengte er in gleicher Weise mit Blut;

French Bible Translations

Hébreux 9:21 / Segond21
21. Il a aussi aspergé avec le sang le tabernacle et tous les ustensiles du culte.
Hébreux 9:21 / NEG1979
21. Il fit pareillement l’aspersion avec le sang sur le tabernacle et sur tous les ustensiles du culte.
Hébreux 9:21 / Segond
21. Il fit pareillement l'aspersion avec le sang sur le tabernacle et sur tous les ustensiles du culte.
Hébreux 9:21 / Darby_Fr
21. Et, de la même manière, il fit aspersion du sang sur le tabernacle aussi et sur tous les ustensiles du service.
Hébreux 9:21 / Martin
21. Il fit aussi aspersion du sang sur le Tabernacle, et sur tous les vaisseaux du service.
Hébreux 9:21 / Ostervald
21. Il fit aussi aspersion du sang sur le tabernacle et sur tous les vases du culte.

Versions with Strong Codes

Hebrews 9 / KJV_Strong
21. Moreover[G3668] he sprinkled[G4472] with blood[G129] both[G1161] the[G3588] tabernacle,[G4633] and[G2532] all[G3956] the[G3588] vessels[G4632] of the[G3588] ministry.[G3009]

Strong Code definitions

G3668 homoios/hom-oy'-oce adverb from G3664; similarly:--likewise, so. see G3664

G4472 rhantizo/hran-tid'-zo from a derivative of rhaino (to sprinkle); to render besprinkled, i.e. asperse (ceremonially or figuratively):-- sprinkle.

G129 haima/hah'-ee-mah of uncertain derivation; blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specially (the atoning blood of Christ); by implication, bloodshed, also kindred:--blood.

G1161 de/deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G4633 skene/skay-nay' apparently akin to G4632 and 4639; a tent or cloth hut (literally or figuratively):--habitation, tabernacle. see G4639 see G4632

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G3956 pas/pas including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G4632 skeuos/skyoo'-os of uncertain affinity; a vessel, implement, equipment or apparatus (literally or figuratively (specially, a wife as contributing to the usefulness of the husband)):-goods, sail, stuff, vessel.

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G3009 leitourgia/li-toorg-ee'-ah from G3008; public function (as priest ("liturgy") or almsgiver):-ministration(-try), service. see G3008

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Christ dépasse l’impasse religieuse   

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Hebrews 9

Hebrews #6: Christ overcomes the religious impasse   

see also: Bible Key Verses