1 Timothy 6:8 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
German Bible Translations
French Bible Translations
8. Si donc nous avons de la nourriture et des vêtements, cela nous suffira.
8. Mais ayant la nourriture et de quoi nous couvrir, nous serons satisfaits.
8. Mais ayant la nourriture, et de quoi nous puissions être couverts, cela nous suffira.
8. Ainsi, pourvu que nous ayons la nourriture et le vêtement, cela nous suffira.
Versions with Strong Codes
1 Timothy 6 / KJV_Strong8. And[G1161] having[G2192] food[G1305] and[G2532] raiment[G4629] let us be therewith content.[G714] [G5125]
Strong Code definitions
G1161 de/deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
G2192 echo/ekh'o,/including/an/alternate/form a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.
G1305 diatrophe/dee-at-rof-ay' from a compound of G1223 and 5142; nourishment:--food. see G1223 see G5142
G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
G4629 skepasma/skep'-as-mah from a derivative of skepas (a covering; perhaps akin to the base of G4649 through the idea of noticeableness); clothing:--raiment. see G4649
G714 arkeo/ar-keh'-o apparently a primary verb (but probably akin to G142 through the idea of raising a barrier); properly, to ward off, i.e. (by implication) to avail (figuratively, be satisfactory):-be content, be enough, suffice, be sufficient. see G142
G5125 toutois/too'-toice dative case plural masculine or neuter of G3778; to (for, in, with or by) these (persons or things):--such, them, there(-in, with), these, this, those. see G3778
Prédications qui analysent les thèmes 1 Timothée 6
Thèmes : Instructions pour les riches; Lutte contre la convoitise; Garde la foi1 Timothée 6 :Relève toi !
Related Sermons discussing 1 Timothy 6
Themes : Instructions pour les riches; Lutte contre la convoitise; Garde la foisee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images