1 Timothy 6:19 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
19. Laying up in store for themselves a good foundation against the time to come, that they may lay hold on eternal life.
19. laying up in store for themselves a good foundation against the time to come, that they may lay hold on the life which is [life] indeed.
19. Making ready for themselves a safe place for the time to come, so that the true life may be theirs.
19. laying by for themselves a good foundation for the future, that they may lay hold of [what is] really life.
19. Laying up in store for themselves a good foundation against the time to come, that they may lay hold on eternal life.
19. treasuring up to themselves a right foundation for the time to come, that they may lay hold on the life age-during.
German Bible Translations
19. Schätze sammeln, sich selbst einen guten Grund aufs Zukünftige, daß sie ergreifen das wahre Leben.
19. und so für sich selbst ein schönes Kapital für die Zukunft sammeln, damit sie das wahre Leben erlangen.
French Bible Translations
19. Ils s'assureront ainsi en guise de trésor de bonnes fondations pour l'avenir, afin de saisir la vie éternelle.
19. et de s’amasser ainsi pour l’avenir un trésor placé sur un fondement solide, afin de saisir la vie véritable.
19. et de s'amasser ainsi pour l'avenir un trésor placé sur un fondement solide, afin de saisir la vie véritable.
19. libéraux, s'amassant comme trésor un bon fondement pour l'avenir, afin qu'ils saisissent ce qui est vraiment la vie.
19. Se faisant un trésor pour l'avenir, appuyé sur un fondement solide, afin qu'ils obtiennent la vie éternelle.
19. S'amassant ainsi pour l'avenir un trésor placé sur un bon fonds, afin d'obtenir la vie éternelle.
Versions with Strong Codes
1 Timothy 6 / KJV_Strong19. Laying up in store[G597] for themselves[G1438] a good[G2570] foundation[G2310] against[G1519] the[G3588] time to come,[G3195] that[G2443] they may lay hold on[G1949] eternal[G166] life.[G2222]
Strong Code definitions
G597 apothesaurizo/ap-oth-ay-sow-rid'-zo from G575 and 2343; to treasure away:--lay up in store. see G575 see G2343
G1438 heautou/heh-ow-too' from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of G846; him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.:--alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves). see G846
G2570 kalos/kal-os' of uncertain affinity; properly, beautiful, but chiefly (figuratively) good (literally or morally), i.e. valuable or virtuous (for appearance or use, and thus distinguished from G18, which is properly intrinsic):--X better, fair, good(ly), honest, meet, well, worthy. see G18
G2310 themelios/them-el'-ee-os from a derivative of G5087; something put down, i.e. a substruction (of a building, etc.), (literally or figuratively):--foundation. see G5087
G1519 eis/ice a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
G3195 mello/mel'-lo a strengthened form of G3199 (through the idea of expectation); to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation):--about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet. see G3199
G2443 hina/hin'-ah probably from the same as the former part of G1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare 3363. see G1438 see G3588 see G3363
G1949 epilambanomai/ep-ee-lam-ban'-omahee middle voice from G1909 and 2983; to seize (for help, injury, attainment, or any other purpose; literally or figuratively):--catch, lay hold (up-)on, take (by, hold of, on). see G1909 see G2983
G166 aionios/ahee-o'-nee-os from G165; perpetual (also used of past time, or past and future as well):--eternal, for ever, everlasting, world (began). see G165
G2222 zoe/dzo-ay' from G2198; life (literally or figuratively):--life(-time). Compare 5590. see G2198 see G5590
Prédications qui analysent les thèmes 1 Timothée 6
Thèmes : Instructions pour les riches; Lutte contre la convoitise; Garde la foi1 Timothée 6 :Relève toi !
Related Sermons discussing 1 Timothy 6
Themes : Instructions pour les riches; Lutte contre la convoitise; Garde la foisee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images