1 Timothy 6:14 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
14. That thou keep this commandment without spot, unrebukeable, until the appearing of our Lord Jesus Christ:
14. that thou keep the commandment, without spot, without reproach, until the appearing of our Lord Jesus Christ:
14. To keep the word untouched by evil, clear from all shame, till the revelation of our Lord Jesus Christ:
14. that thou keep the commandment spotless, irreproachable, until the appearing of our Lord Jesus Christ;
14. That thou keep this commandment without spot, unrebukable, until the appearing of our Lord Jesus Christ:
14. that thou keep the command unspotted, unblameable, till the manifestation of our Lord Jesus Christ,
German Bible Translations
14. daß du haltest das Gebot ohne Flecken, untadelig, bis auf die Erscheinung unsers HERRN Jesu Christi,
14. daß du das Gebot unbefleckt und untadelig bewahrest bis zur Erscheinung unsres Herrn Jesus Christus,
French Bible Translations
14. de garder le commandement reçu en vivant sans tache et sans reproche jusqu'à l'apparition de notre Seigneur Jésus-Christ.
14. de garder le commandement, et de vivre sans tache, sans reproche, jusqu’à l’apparition de notre Seigneur Jésus-Christ,
14. de garder le commandement, et de vivre sans tache, sans reproche, jusqu'à l'apparition de notre Seigneur Jésus Christ,
14. que tu gardes ce commandement, sans tache, irrépréhensible, jusqu'à l'apparition de notre Seigneur Jésus Christ,
14. De garder ce commandement, en te conservant sans tache et irrépréhensible, jusques à l'apparition de notre Seigneur Jésus-Christ,
14. De garder le commandement, sans tache et sans reproche, jusqu'à l'avènement de notre Seigneur Jésus-Christ;
Versions with Strong Codes
1 Timothy 6 / KJV_Strong14. That thou[G4571] keep[G5083] this commandment[G1785] without spot,[G784] unrebukable,[G423] until[G3360] the[G3588] appearing[G2015] of our[G2257] Lord[G2962] Jesus[G2424] Christ: [G5547]
Strong Code definitions
G4571 se/seh accusative case singular of G4771; thee:--thee, thou, X thy house. see G4771
G5083 tereo/tay-reh'-o from teros (a watch; perhaps akin to G2334); to guard (from loss or injury, properly, by keeping the eye upon; and thus differing from G5442, which is properly to prevent escaping; and from G2892, which implies a fortress or full military lines of apparatus), i.e. to note (a prophecy; figuratively, to fulfil a command); by implication, to detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried):--hold fast, keep(- er), (pre-, re-)serve, watch. see G2334 see G5442 see G2892
G1785 entole/en-tol-ay' from G1781; injunction, i.e. an authoritative prescription:--commandment, precept. see G1781
G784 aspilos/as'-pee-los from G1 (as a negative particle) and 4695; unblemished (physically or morally):--without spot, unspotted. see G1 see G4695
G423 anepileptos/an-ep-eel'-ape-tos from G1 (as a negative particle) and a derivative of G1949; not arrested, i.e. (by implication) inculpable:-blameless, unrebukeable. see G1 see G1949
G3360 mechri/mekh'-ree from G3372; as far as, i.e. up to a certain point (as a preposition, of extent (denoting the terminus, whereas G891 refers especially to the space of time or place intervening) or conjunction):--till, (un-)to, until. see G3372 see G891
G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
G2015 epiphaneia/ep-if-an'-i-ah from G2016; a manifestation, i.e. (specially) the advent of Christ (past or future):--appearing, brightness. see G2016
G2257 hemon/hay-mone' genitive case plural of G1473; of (or from) us:--our (company), us, we. see G1473
G2962 kurios/koo'-ree-os from kuros (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.
G2424 Iesous/ee-ay-sooce' of Hebrew origin (3091); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus. see H3091
G5547 Christos/khris-tos' from G5548; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:-Christ. see G5548
Prédications qui analysent les thèmes 1 Timothée 6
Thèmes : Instructions pour les riches; Lutte contre la convoitise; Garde la foi1 Timothée 6 :Relève toi !
Related Sermons discussing 1 Timothy 6
Themes : Instructions pour les riches; Lutte contre la convoitise; Garde la foisee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images