Colossians 3:24 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
24. Knowing that of the Lord ye shall receive the reward of the inheritance: for ye serve the Lord Christ.
24. knowing that from the Lord ye shall receive the recompense of the inheritance: ye serve the Lord Christ.
24. Being certain that the Lord will give you the reward of the heritage: for you are the servants of the Lord Christ.
24. knowing that of [the] Lord ye shall receive the recompense of the inheritance; ye serve the Lord Christ.
24. Knowing that from the Lord ye will receive the reward of the inheritance: for ye serve the Lord Christ.
24. having known that from the Lord ye shall receive the recompense of the inheritance -- for the Lord Christ ye serve;
German Bible Translations
24. und wisset, daß ihr von dem HERRN empfangen werdet die Vergeltung des Erbes; denn ihr dienet dem HERRN Christus.
24. da ihr wisset, daß ihr vom Herrn zur Vergeltung das Erbe empfangen werdet. So dienet dem Herrn Christus;
French Bible Translations
24. sachant que vous recevrez du Seigneur un héritage pour récompense. [En effet,] le Seigneur que vous servez, c'est Christ.
24. sachant que vous recevrez du Seigneur l’héritage pour récompense. Servez Christ, le Seigneur.
24. sachant que vous recevrez du Seigneur l'héritage pour récompense. Servez Christ, le Seigneur.
24. sachant que du Seigneur vous recevrez la récompense de l'héritage: vous servez le Seigneur Christ.
24. Sachant que vous recevrez du Seigneur le salaire de l'héritage : car vous servez Christ le Seigneur.
24. Sachant que vous recevrez du Seigneur la récompense de l'héritage, car vous servez Christ le Seigneur.
Versions with Strong Codes
Colossians 3 / KJV_Strong24. Knowing[G1492] that[G3754] of[G575] the Lord[G2962] ye shall receive[G618] the[G3588] reward[G469] of the inheritance;[G2817] for[G1063] ye serve[G1398] the[G3588] Lord[G2962] Christ.[G5547]
Strong Code definitions
G1492 eido/i'-do a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare 3700. see G3700&volume=KJV_strong' target='_self' >G3700 see G3708 see G3700&volume=KJV_strong' target='_self' >G3700
G3754 hoti/hot'-ee neuter of G3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. see G3748
G575 apo/apo' a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
G2962 kurios/koo'-ree-os from kuros (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.
G618 apolambano/ap-ol-am-ban'-o from G575 and 2983; to receive (specially, in full, or as a host); also to take aside:--receive, take. see G575 see G2983
G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
G469 antapodosis/an-tap-od'-os-is from G467; requital (properly, the act):--reward. see G467
G2817 kleronomia/klay-ron-om-ee'-ah from G2818; heirship, i.e. (concretely) a patrimony or (genitive case) a possession:--inheritance. see G2818
G1063 gar/gar a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
G1398 douleuo/dool-yoo'-o from G1401; to be a slave to (literal or figurative, involuntary or voluntary):--be in bondage, (do) serve(-ice). see G1401
G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
G2962 kurios/koo'-ree-os from kuros (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.
G5547 Christos/khris-tos' from G5548; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:-Christ. see G5548
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Colossians 3
see also: Bible Key Verses