Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Colossians 3:14 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Colossians 3:14 / KJV
14. And above all these things put on charity, which is the bond of perfectness.
Colossians 3:14 / ASV
14. and above all these things [put on] love, which is the bond of perfectness.
Colossians 3:14 / BasicEnglish
14. And more than all, have love; the only way in which you may be completely joined together.
Colossians 3:14 / Darby
14. And to all these [add] love, which is the bond of perfectness.
Colossians 3:14 / Webster
14. And above all these things put on charity, which is the bond of perfectness.
Colossians 3:14 / Young
14. and above all these things, [have] love, which is a bond of the perfection,

German Bible Translations

Kolosser 3:14 / Luther
14. ber alles aber ziehet an die Liebe, die da ist das Band der Vollkommenheit.
Kolosser 3:14 / Schlachter
14. ber dies alles aber habet die Liebe, welche das Band der Vollkommenheit ist.

French Bible Translations

Colossiens 3:14 / Segond21
14. Mais par-dessus tout cela, revêtez-vous de l'amour, qui est le lien de la perfection.
Colossiens 3:14 / NEG1979
14. Mais par-dessus toutes ces choses, revêtez-vous de l’amour, qui est le lien de la perfection.
Colossiens 3:14 / Segond
14. Mais par-dessus toutes ces choses revêtez-vous de la charité, qui est le lien de la perfection.
Colossiens 3:14 / Darby_Fr
14. Et par-dessus toutes ces choses, revêtez-vous de l'amour, qui est le lien de la perfection.
Colossiens 3:14 / Martin
14. Et outre tout cela, [soyez revêtus] de la charité, qui est le lien de la perfection.
Colossiens 3:14 / Ostervald
14. Mais par-dessus toutes choses revêtez-vous de la charité, qui est le lien de la perfection.

Versions with Strong Codes

Colossians 3 / KJV_Strong
14. And[G1161] above[G1909] all[G3956] these things[G5125] put on charity,[G26] which[G3748] is[G2076] the bond[G4886] of perfectness.[G5047]

Strong Code definitions

G1161 de/deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).

G1909 epi/ep-ee' a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).

G3956 pas/pas including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.

G5125 toutois/too'-toice dative case plural masculine or neuter of G3778; to (for, in, with or by) these (persons or things):--such, them, there(-in, with), these, this, those. see G3778

G26 agape/ag-ah'-pay from G25; love, i.e. affection or benevolence; specially (plural) a lovefeast:--(feast of) charity(-ably), dear, love. see G25

G3748 hostis/hos'-tis, including the feminine ho,ti hot'-ee from G3739 and 5100; which some, i.e. any that; also (definite) which same:--X and (they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare 3754. see G3739 see G5100 see G3754

G2076 esti/es-tee' third person singular present indicative of G1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, X can(not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle. see G1510

G4886 sundesmos/soon'-des-mos from G4862 and 1199; a joint tie, i.e. ligament, (figuratively) uniting principle, control:--band, bond. see G4862 see G1199

G5047 teleiotes/tel-i-ot'-ace from G5046; (the state) completeness (mentally or morally):-perfection(-ness). see G5046

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Colossians 3

see also: Bible Key Verses