Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Colossians 3:21 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Colossians 3:21 / KJV
21. Fathers, provoke not your children to anger, lest they be discouraged.
Colossians 3:21 / ASV
21. Fathers, provoke not your children, that they be not discouraged.
Colossians 3:21 / BasicEnglish
21. Fathers, do not be hard on your children, so that their spirit may not be broken.
Colossians 3:21 / Darby
21. Fathers, do not vex your children, to the end that they be not disheartened.
Colossians 3:21 / Webster
21. Fathers, provoke not your children to anger, lest they be discouraged.
Colossians 3:21 / Young
21. the fathers! vex not your children, lest they be discouraged.

German Bible Translations

Kolosser 3:21 / Luther
21. Ihr Väter, erbittert eure Kinder nicht, auf daß sie nicht scheu werden.
Kolosser 3:21 / Schlachter
21. Ihr Väter, reizet eure Kinder nicht, damit sie nicht unwillig werden!

French Bible Translations

Colossiens 3:21 / Segond21
21. Pères, n'exaspérez pas vos enfants, de peur qu'ils ne se découragent.
Colossiens 3:21 / NEG1979
21. Pères, n’irritez pas vos enfants, de peur qu’ils ne se découragent.
Colossiens 3:21 / Segond
21. Pères, n'irritez pas vos enfants, de peur qu'ils ne se découragent.
Colossiens 3:21 / Darby_Fr
21. Pères, n'irritez pas vos enfants, afin qu'ils ne soient pas découragés.
Colossiens 3:21 / Martin
21. Pères, n'irritez point vos enfants, afin qu'ils ne perdent pas courage.
Colossiens 3:21 / Ostervald
21. Pères, n'irritez point vos enfants, de peur qu'ils ne perdent courage.

Versions with Strong Codes

Colossians 3 / KJV_Strong
21. Fathers,[G3962] provoke[G2042] not[G3361] your[G5216] children[G5043] to anger, lest[G3363] they be discouraged.[G120]

Strong Code definitions

G3962 pater/pat-ayr' apparently a primary word; a "father" (literally or figuratively, near or more remote):--father, parent.

G2042 erethizo/er-eth-id'-zo from a presumed prolonged form of G2054; to stimulate (especially to anger):--provoke. see G2054

G3361 me/may a primary particle of qualified negation (whereas G3756 expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas G3756 expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378. see G3756 see G3362 see G3363 see G3364 see G3372 see G3373 see G3375 see G3378

G5216 humon/hoo-mone' genitive case of G5210; of (from or concerning) you:--ye, you, your (own, -selves). see G5210

G5043 teknon/tek'-non from the base of G5098; a child (as produced):--child, daughter, son. see G5098

G3363 hina me/hin'-ah may i.e. 2443 and 3361; in order (or so) that not:--albeit not, lest, that, no(-t, (-thing)). see G3361 see G2443

G120 athumeo/ath-oo-meh'-o from a compound of G1 (as a negative particle) and 2372; to be spiritless, i.e. disheartened:--be dismayed. see G1 see G2372

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Colossians 3

see also: Bible Key Verses