Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Deuteronomy 33:6 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Deuteronomy 33:6 / KJV
6. Let Reuben live, and not die; and let not his men be few.
Deuteronomy 33:6 / ASV
6. Let Reuben live, and not die; Nor let his men be few.
Deuteronomy 33:6 / BasicEnglish
6. Let life not death be Reuben's, let not the number of his men be small.
Deuteronomy 33:6 / Darby
6. Let Reuben live, and not die; And let his men be few.
Deuteronomy 33:6 / Webster
6. Let Reuben live, and not die; and let not his men be few.
Deuteronomy 33:6 / Young
6. Let Reuben live, and not die, And let his men be a number.

German Bible Translations

Deuteronomium 33:6 / Luther
6. Ruben lebe, und sterbe nicht, und er sei ein geringer Haufe.
Deuteronomium 33:6 / Schlachter
6. Ruben lebe und sterbe nicht; seine Leute sollen zu zählen sein!

French Bible Translations

Deutéronome 33:6 / Segond21
6. »Que Ruben vive et ne meure pas, et que ses hommes soient nombreux!»
Deutéronome 33:6 / NEG1979
6. Que Ruben vive et qu’il ne meure point,Et que ses hommes soient nombreux!
Deutéronome 33:6 / Segond
6. Que Ruben vive et qu'il ne meure point, Et que ses hommes soient nombreux!
Deutéronome 33:6 / Darby_Fr
6. Que Ruben vive et ne meure pas, et que ses hommes soient en petit nombre.
Deutéronome 33:6 / Martin
6. Que RUBEN vive, et qu'il ne meure point, encore que ses hommes soient en petit nombre.
Deutéronome 33:6 / Ostervald
6. Que Ruben vive, et qu'il ne meure point, et que ses hommes soient nombreux!

Versions with Strong Codes

Deuteronomy 33 / KJV_Strong
6. Let Reuben[H7205] live,[H2421] and not[H408] die;[H4191] and let not his men[H4962] be[H1961] few.[H4557]

Strong Code definitions

H7205 R'uwben reh-oo-bane' from the imperative of H7200 and 1121; see ye a son; Reuben, a son of Jacob:--Reuben.see H7200 see H1121

H2421 chayah khaw-yaw' a primitive root (compare 2331, 2421); to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive:--keep (leave, make) alive, X certainly, give (promise) life, (let, suffer to) live, nourish up, preserve (alive), quicken, recover, repair, restore (to life), revive, (X God) save (alive, life, lives), X surely, be whole.see H2331 see H2421

H408 'al al a negative particle (akin to H3808); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing:--nay, neither, + never, no ,nor, not, nothing (worth), rather than.see H3808

H4191 muwth mooth a primitive root: to die (literally or figuratively); causatively, to kill:--X at all, X crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), X must needs, slay, X surely, X very suddenly, X in (no) wise.

H4962 math math from the same as H4970; properly, an adult (as of full length); by implication, a man (only in the plural):--+ few, X friends, men, persons, X small.see H4970

H1961 hayah haw-yaw a primitive root (compare 1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):--beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit(one-)self, require, X use. see H1933

H4557 micpar mis-pawr' from H5608; a number, definite (arithmetical) or indefinite (large, innumerable; small, a few); also (abstractly) narration:--+ abundance, account, X all, X few, (in-)finite, (certain) number(-ed), tale, telling, + time.see H5608

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Deuteronomy 33

see also: Bible Key Verses