Deuteronomy 23:22 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
German Bible Translations
22. 23:23 Wenn du das Geloben unterwegs läßt, so ist dir's keine Sünde.
22. Wenn du aber unterlässest, zu geloben, so ist es dir keine Sünde.
French Bible Translations
22. »Si tu fais un voeu à l'Eternel, ton Dieu, tu ne tarderas pas à l'accomplir, car l'Eternel, ton Dieu, t'en demanderait compte et tu te chargerais d'un péché.
22. mais si tu t'abstiens de faire un voeu, il n'y aura pas du péché sur toi.
22. Mais quand tu t'abstiendras de vouer, il n'y aura pas pour cela de péché en toi.
22. Mais quand tu t'abstiendras de faire des vœux, il n'y aura point de péché en toi.
Versions with Strong Codes
Deuteronomy 23 / KJV_Strong22. But if[H3588] thou shalt forbear[H2308] to vow,[H5087] it shall be[H1961] no[H3808] sin[H2399] in thee.
Strong Code definitions
H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.
H2308 chadal khaw-dal' a primitive root; properly, to be flabby, i.e. (by implication) desist; (figuratively) be lacking oridle:--cease, end, fall, forbear, forsake, leave (off), let alone, rest, be unoccupied, want.
H5087 nadar naw-dar' a primitive root; to promise (pos., to do or give something to God):--(make a) vow.
H1961 hayah haw-yaw a primitive root (compare 1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):--beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit(one-)self, require, X use. see H1933
H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
H2399 chet' khate from H2398; a crime or its penalty:--fault, X grievously, offence, (punishment of) sin.see H2398
Prédications qui analysent les thèmes Deutéronome 23
Thèmes : Les exclusions du camp; Les lois sur la pureté; Les lois sur le prêt; Les règles concernant les esclaves; Les affaires sociales et moralesRelated Sermons discussing Deuteronomy 23
Themes : Les exclusions du camp; Les lois sur la pureté; Les lois sur le prêt; Les règles concernant les esclaves; Les affaires sociales et moralessee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images