Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Deuteronomy 23:12 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Deuteronomy 23:12 / KJV
12. Thou shalt have a place also without the camp, whither thou shalt go forth abroad:
Deuteronomy 23:12 / ASV
12. Thou shalt have a place also without the camp, whither thou shalt go forth abroad:
Deuteronomy 23:12 / BasicEnglish
12. Let there be a place outside the tent-circle to which you may go;
Deuteronomy 23:12 / Darby
12. Thou shalt have a place also outside the camp, and shalt go forth thither.
Deuteronomy 23:12 / Webster
12. Thou shalt have a place also without the camp, whither thou shalt go forth abroad:
Deuteronomy 23:12 / Young
12. `And a station thou hast at the outside of the camp, and thou hast gone out thither without,

German Bible Translations

Deuteronomium 23:12 / Luther
12. 23:13 Und du sollst draußen vor dem Lager einen Ort haben, dahin du zur Not hinausgehst.
Deuteronomium 23:12 / Schlachter
12. Und du sollst draußen vor dem Lager einen Ort haben, dahin du zur Not hinausgehst.

French Bible Translations

Deutéronome 23:12 / Segond21
12. Sur le soir il se lavera dans l'eau, et après le coucher du soleil il pourra rentrer au camp.
Deutéronome 23:12 / NEG1979
12. Tu auras un lieu hors du camp, et c’est là dehors que tu iras.
Deutéronome 23:12 / Segond
12. Tu auras un lieu hors du camp, et c'est là dehors que tu iras.
Deutéronome 23:12 / Darby_Fr
12. Et tu auras un endroit hors du camp, et tu sortiras là dehors;
Deutéronome 23:12 / Martin
12. Tu auras quelque endroit hors du camp, et tu sortiras là dehors.
Deutéronome 23:12 / Ostervald
12. Tu auras un endroit, hors du camp, où tu sortiras; et tu auras un pieu avec ton bagage;

Versions with Strong Codes

Deuteronomy 23 / KJV_Strong
12. Thou shalt have[H1961] a place[H3027] also without[H4480] [H2351] the camp,[H4264] whither[H8033] thou shalt go forth[H3318] abroad: [H2351]

Strong Code definitions

H1961 hayah haw-yaw a primitive root (compare 1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):--beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit(one-)self, require, X use. see H1933

H3027 yad yawd a primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows):--(+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, (broken-)handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand(-staves, -y work), X he, himself, X in, labour, + large, ledge, (left-)handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X bythem, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing,+ thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, (way-)side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves.see H3709

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H2351 chuwts khoots or (shortened) chuts {khoots}; (both forms feminine in the plural) from an unused root meaning to sever; properly, separate by a wall, i.e. outside, outdoors:--abroad, field, forth, highway, more, out(-side, -ward), street, without.

H4264 machaneh makh-an-eh' from H2583; an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts):-- army, band, battle, camp, company, drove, host, tents.see H2583

H8033 sham shawm a primitive particle (rather from the relative pronoun, 834); there (transferring to time) then; often thither, orthence:--in it, + thence, there (-in, + of, + out), + thither, + whither.see H834

H3318 yatsa' yaw-tsaw' a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.:--X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned,depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, Xscarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to (and fro), utter.

H2351 chuwts khoots or (shortened) chuts {khoots}; (both forms feminine in the plural) from an unused root meaning to sever; properly, separate by a wall, i.e. outside, outdoors:--abroad, field, forth, highway, more, out(-side, -ward), street, without.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Deuteronomy 23

see also: Bible Key Verses