Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Gospel of Mark 16:4 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Mark 16:4 / KJV
4. And when they looked, they saw that the stone was rolled away: for it was very great.
Mark 16:4 / ASV
4. and looking up, they see that the stone is rolled back: for it was exceeding great.
Mark 16:4 / BasicEnglish
4. And looking up, they saw that the stone was rolled back; and it was of great size.
Mark 16:4 / Darby
4. And when they looked, they see that the stone has been rolled [away], for it was very great.
Mark 16:4 / Webster
4. (And when they looked, they saw that the stone was rolled away) for it was very great.
Mark 16:4 / Young
4. And having looked, they see that the stone hath been rolled away -- for it was very great,

German Bible Translations

Markus 16:4 / Luther
4. Und sie sahen dahin und wurden gewahr, daß der Stein abgewälzt war; denn er war sehr groß.
Markus 16:4 / Schlachter
4. Und als sie aufblickten, sahen sie, daß der Stein weggewälzt war. Er war nämlich sehr groß.

French Bible Translations

Évangile de Marc 16:4 / Segond21
4. Mais quand elles levèrent les yeux, elles s'aperçurent que la pierre, qui était très grande, avait été roulée.
Évangile de Marc 16:4 / NEG1979
4. Et, levant les yeux, elles aperçurent que la pierre, qui était très grande, avait été roulée.
Marc 16:4 / Segond
4. Et, levant les yeux, elles aperçurent que la pierre, qui était très grande, avait été roulée.
Marc 16:4 / Darby_Fr
4. Et ayant regardé, elles voient que la pierre était roulée; car elle était fort grande.
Marc 16:4 / Martin
4. Et ayant regardé, elles virent que la pierre était roulée; car elle était fort grande.
Marc 16:4 / Ostervald
4. Et ayant regardé, elles virent que la pierre avait été ôtée; or, elle était fort grande.

Versions with Strong Codes

Mark 16 / KJV_Strong
4. And[G2532] when they looked,[G308] they saw[G2334] that[G3754] the[G3588] stone[G3037] was rolled away:[G617] for[G1063] it was[G2258] very[G4970] great.[G3173]

Strong Code definitions

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G308 anablepo/an-ab-lep'-o from G303 and 991; to look up; by implication, to recover sight:-look (up), see, receive sight. see G303 see G991

G2334 theoreo/theh-o-reh'-o from a derivative of G2300 (perhaps by addition of G3708); to be a spectator of, i.e. discern, (literally, figuratively (experience) or intensively (acknowledge)):-behold, consider, look on, perceive, see. Compare 3700. see G2300 see G3708 see G3700

G3754 hoti/hot'-ee neuter of G3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. see G3748

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G3037 lithos/lee'-thos apparently a primary word; a stone (literally or figuratively):--(mill-, stumbling-)stone.

G617 apokulio/ap-ok-oo-lee'-o from G575 and 2947; to roll away:--roll away (back). see G575 see G2947

G1063 gar/gar a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.

G2258 en/ane imperfect of G1510; I (thou, etc.) was (wast or were):--+ agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were. see G1510

G4970 sphodra/sfod'-rah neuter plural of sphodros (violent; of uncertain derivation) as adverb; vehemently, i.e. in a high degree, much:-exceeding(-ly), greatly, sore, very.

G3173 megas/meg'-as (including the prolonged forms, feminine megale, plural megaloi, etc.; compare also 3176, 3187); big (literally or figuratively, in a very wide application):--(+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, X to years. see G3176 see G3187

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Prédication évangile de Marc 16: Dieu veille sur sa Parole

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Gospel of Mark 16

see also: Bible Key Verses