Leviticus 26:7 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
7. And ye shall chase your enemies, and they shall fall before you by the sword.
7. And ye shall chase your enemies, and they shall fall before you by the sword.
7. And you will put to flight those who are against you, and they will be put to death by your swords.
7. And ye shall chase your enemies, and they shall fall before you by the sword;
7. And ye shall chase your enemies, and they shall fall before you by the sword.
7. `And ye have pursued your enemies, and they have fallen before you by the sword;
German Bible Translations
7. Ihr sollt eure Feinde jagen, und sie sollen vor euch her ins Schwert fallen.
7. Ihr werdet eure Feinde jagen, daß sie vor euch her durchs Schwert fallen.
French Bible Translations
7. Et vous poursuivrez vos ennemis, et ils tomberont devant vous par l'épée.
7. Mais vous poursuivrez vos ennemis, et ils tomberont par l'épée devant vous.
7. Mais vous poursuivrez vos ennemis, et ils tomberont devant vous par l'épée.
Versions with Strong Codes
Leviticus 26 / KJV_Strong7. And ye shall chase[H7291] [H853] your enemies,[H341] and they shall fall[H5307] before[H6440] you by the sword.[H2719]
Strong Code definitions
H7291 radaph raw-daf' a primitive root; to run after (usually with hostile intent; figuratively (of time) gone by):--chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r).
H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226
H341 'oyeb o-yabe' hating; an adversary:--enemy, foe. see H340
H5307 naphal naw-fal' a primitive root; to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative):--be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have(inheritance), inferior, be judged (by mistake for H6419), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be (X hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, X surely, throw down.see H6419
H6440 paniym paw-neem' plural (but always as singular) of an unused noun (paneh{paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):--+ accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of),+ beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-ertime, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street,X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in,+ -stand), X ye, X you. see H6437
H2719 chereb kheh'-reb from H2717; drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement:--axe, dagger, knife, mattock, sword, tool. see H2717
Prédications qui analysent les thèmes Lévitique 26
Thèmes : Règles de bénédiction; Jugements et promesses; Résilience et rédemptionRelated Sermons discussing Leviticus 26
Themes : Règles de bénédiction; Jugements et promesses; Résilience et rédemptionsee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images