Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Leviticus 26:23 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Leviticus 26:23 / KJV
23. And if ye will not be reformed by me by these things, but will walk contrary unto me;
Leviticus 26:23 / ASV
23. And if by these things ye will not be reformed unto me, but will walk contrary unto me;
Leviticus 26:23 / BasicEnglish
23. And if by these things you will not be turned to me, but still go against me;
Leviticus 26:23 / Darby
23. And if ye will not be disciplined by me through these, but walk contrary unto me,
Leviticus 26:23 / Webster
23. And if ye will not be reformed by me by these things, but will walk contrary to me;
Leviticus 26:23 / Young
23. `And if by these ye are not instructed by Me, and have walked with Me [in] opposition,

German Bible Translations

Levitikus 26:23 / Luther
23. Werdet ihr euch aber damit noch nicht von mir züchtigen lassen und mir entgegen wandeln,
Levitikus 26:23 / Schlachter
23. Werdet ihr euch aber dadurch noch nicht züchtigen lassen, sondern mir trotzig begegnen,

French Bible Translations

Lévitique 26:23 / Segond21
23. »Si, malgré cela, vous ne vous laissez pas corriger par moi et me résistez,
Lévitique 26:23 / NEG1979
23. Si ces châtiments ne vous corrigent point et si vous me résistez,
Lévitique 26:23 / Segond
23. Si ces châtiments ne vous corrigent point et si vous me résistez,
Lévitique 26:23 / Darby_Fr
23. Et si par ces choses-là vous ne recevez pas mon instruction, et que vous marchiez en opposition avec moi,
Lévitique 26:23 / Martin
23. Que si vous ne vous corrigez pas après ces choses [pour vous convertir] à moi, mais que vous marchiez de front contre moi;
Lévitique 26:23 / Ostervald
23. Si, malgré ces choses, vous ne recevez pas ma correction, et que vous marchiez en opposition avec moi,

Versions with Strong Codes

Leviticus 26 / KJV_Strong
23. And if[H518] ye will not[H3808] be reformed[H3256] by me by these things,[H428] but will walk[H1980] contrary[H7147] unto[H5973] me;

Strong Code definitions

H518 'im eem a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not:--(and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, +more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or,+ save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet.

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

H3256 yacar yaw-sar' a primitive root; to chastise, literally (with blows) or figuratively (with words); hence, to instruct:--bind, chasten, chastise, correct, instruct, punish, reform, reprove, sore, teach.

H428 'el-leh ale'-leh prolonged from H411; these or those:--an- (the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m).see H411

H1980 halak haw-lak' akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively):--(all) along,apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad,on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-)faring man, X be weak, whirl.see H3212

H7147 qriy ker-ee' from H7136; hostile encounter:--contrary. see H7136

H5973 `im eem from H6004; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usuallyunrepresented in English):--accompanying, against, and, as (X long as), before, beside, by (reason of), for all, from(among, between), in, like, more than, of, (un-)to, with(-al).see H6004

Prédications qui analysent les thèmes Lévitique 26

Thèmes : Règles de bénédiction; Jugements et promesses; Résilience et rédemption

Related Sermons discussing Leviticus 26

Themes : Règles de bénédiction; Jugements et promesses; Résilience et rédemption

see also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images