Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Leviticus 26:32 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Leviticus 26:32 / KJV
32. And I will bring the land into desolation: and your enemies which dwell therein shall be astonished at it.
Leviticus 26:32 / ASV
32. And I will bring the land into desolation; and your enemies that dwell therein shall be astonished at it.
Leviticus 26:32 / BasicEnglish
32. And I will make your land a waste, a wonder to your haters living in it.
Leviticus 26:32 / Darby
32. And I will bring the land into desolation; that your enemies who dwell there in may be astonished at it.
Leviticus 26:32 / Webster
32. And I will bring the land into desolation: and your enemies who dwell in it shall be astonished at it.
Leviticus 26:32 / Young
32. and I have made desolate the land, and your enemies, who are dwelling in it, have been astonished at it.

German Bible Translations

Levitikus 26:32 / Luther
32. Also will ich das Land wüst machen, daß eure Feinde, so darin wohnen, sich davor entsetzen werden.
Levitikus 26:32 / Schlachter
32. Also will ich das Land wüste machen, daß eure Feinde, die darinnen wohnen werden, sich davor entsetzen sollen.

French Bible Translations

Lévitique 26:32 / Segond21
32. Je dévasterai moi-même le pays à un tel point que vos ennemis venus l'habiter seront stupéfaits.
Lévitique 26:32 / NEG1979
32. Je dévasterai le pays, et vos ennemis qui l’habiteront en seront stupéfaits.
Lévitique 26:32 / Segond
32. Je dévasterai le pays, et vos ennemis qui l'habiteront en seront stupéfaits.
Lévitique 26:32 / Darby_Fr
32. et je désolerai le pays, et vos ennemis qui y habiteront en seront étonnés;
Lévitique 26:32 / Martin
32. Et je désolerai le pays, tellement que vos ennemis qui s'y habitueront, en seront étonnés.
Lévitique 26:32 / Ostervald
32. Et je désolerai le pays tellement que vos ennemis qui y habiteront en seront étonnés.

Versions with Strong Codes

Leviticus 26 / KJV_Strong
32. And I[H589] will bring the land into desolation:[H8074] [H853] [H776] and your enemies[H341] which dwell[H3427] therein shall be astonished[H8074] at[H5921] it.

Strong Code definitions

H589 'aniy an-ee' contracted from H595; I:--I, (as for) me, mine, myself, we, X which, X who.see H595

H8074 shamem shaw-mame' a primitive root; to stun (or intransitively, grow numb),i.e. devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense):--make amazed, be astonied, (be an) astonish(-ment), (be, bring into, unto, lay, lie, make) desolate(-ion, places), be destitute, destroy (self), (lay, lie, make) waste, wonder.

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H776 'erets eh'-rets from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):--X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.

H341 'oyeb o-yabe' hating; an adversary:--enemy, foe. see H340

H3427 yashab yaw-shab' a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry:--(make to)abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, X fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, X marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(- tle),(down-)sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.

H8074 shamem shaw-mame' a primitive root; to stun (or intransitively, grow numb),i.e. devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense):--make amazed, be astonied, (be an) astonish(-ment), (be, bring into, unto, lay, lie, make) desolate(-ion, places), be destitute, destroy (self), (lay, lie, make) waste, wonder.

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Leviticus 26

see also: Bible Key Verses