Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Leviticus 19:26 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Leviticus 19:26 / KJV
26. Ye shall not eat any thing with the blood: neither shall ye use enchantment, nor observe times.
Leviticus 19:26 / ASV
26. Ye shall not eat anything with the blood: neither shall ye use enchantments, nor practise augury.
Leviticus 19:26 / BasicEnglish
26. Nothing may be used for food with its blood in it; you may not make use of strange arts, or go in search of signs and wonders.
Leviticus 19:26 / Darby
26. Ye shall eat nothing with the blood. -- Ye shall not practise enchantment, nor use auguries.
Leviticus 19:26 / Webster
26. Ye shall not eat any thing with the blood: neither shall ye use enchantment, nor observe times.
Leviticus 19:26 / Young
26. `Ye do not eat with the blood; ye do not enchant, nor observe clouds.

German Bible Translations

Levitikus 19:26 / Luther
26. Ihr sollt nichts vom Blut essen. Ihr sollt nicht auf Vogelgeschrei achten noch Tage wählen.
Levitikus 19:26 / Schlachter
26. Ihr sollt nichts mit Blut essen, ihr sollt keine Wahrsagerei, keine Zeichendeuterei treiben.

French Bible Translations

Lévitique 19:26 / Segond21
26. »Vous ne mangerez rien avec du sang. Vous n'observerez ni les serpents ni les nuages pour en tirer des pronostics.
Lévitique 19:26 / NEG1979
26. Vous ne mangerez rien avec du sang. Vous n’observerez ni les serpents ni les nuages pour en tirer des pronostics.
Lévitique 19:26 / Segond
26. Vous ne mangerez rien avec du sang. Vous n'observerez ni les serpents ni les nuages pour en tirer des pronostics.
Lévitique 19:26 / Darby_Fr
26. Vous ne mangerez rien avec le sang. -Vous ne pratiquerez ni enchantements, ni pronostics.
Lévitique 19:26 / Martin
26. Vous ne mangerez rien avec le sang. Vous n'userez point de divinations, et vous ne pronostiquerez point le temps.
Lévitique 19:26 / Ostervald
26. Vous ne mangerez rien avec le sang. Vous n'userez point de divinations et ne pratiquerez point de magie.

Versions with Strong Codes

Leviticus 19 / KJV_Strong
26. Ye shall not[H3808] eat[H398] any thing with[H5921] the blood:[H1818] neither[H3808] shall ye use enchantment,[H5172] nor[H3808] observe times.[H6049]

Strong Code definitions

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

H398 'akal aw-kal' a primitive root; to eat (literally or figuratively):--X at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up),feed (with), food, X freely, X in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, X quite.

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H1818 dam dawm causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood):--blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), + innocent.see H1826 see H119

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

H5172 nachash naw-khash' a primitive root; properly, to hiss, i.e. whisper a (magic) spell; generally, to prognosticate:--X certainly, divine,enchanter, (use) X enchantment, learn by experience, X indeed, diligently observe.

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

H6049 `anan aw-nan' a primitive root; to cover; used only as a denominative from H6051, to cloud over; figuratively, to act covertly, i.e.practise magic:--X bring, enchanter, Meonemin, observe(-r of) times, soothsayer, sorcerer.see H6051

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Leviticus 19

see also: Bible Key Verses