Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Ezekiel 46:8 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Ezekiel 46:8 / KJV
8. And when the prince shall enter, he shall go in by the way of the porch of that gate, and he shall go forth by the way thereof.
Ezekiel 46:8 / ASV
8. And when the prince shall enter, he shall go in by the way of the porch of the gate, and he shall go forth by the way thereof.
Ezekiel 46:8 / BasicEnglish
8. And when the ruler comes in, he is to go in through the covered way of the doorway, and he is to go out by the same way.
Ezekiel 46:8 / Darby
8. And when the prince cometh in, he shall come in by the way of the porch of the gate, and he shall go out by the way thereof.
Ezekiel 46:8 / Webster
8. And when the prince shall enter, he shall go in by the way of the porch of that gate, and he shall go forth by the way of it.
Ezekiel 46:8 / Young
8. `And in the coming in of the prince, the way of the porch of the gate he cometh in, and by its way he goeth out.

German Bible Translations

Hesekiel 46:8 / Luther
8. Und wenn der Fürst hineingeht, soll er durch die Halle des Tors hineingehen und desselben Weges wieder herausgehen.
Hesekiel 46:8 / Schlachter
8. Und wenn der Fürst kommt, so soll er durch die Torhalle eintreten und auf demselben Wege wieder hinausgehen.

French Bible Translations

Ézéchiel 46:8 / Segond21
8. »Lorsque le prince entrera, il passera par le vestibule de l'entrée et il sortira par le même chemin.
Ézéchiel 46:8 / NEG1979
8. Lorsque le prince entrera, il entrera par le chemin du vestibule de la porte, et il sortira par le même chemin.
Ézéchiel 46:8 / Segond
8. Lorsque le prince entrera, il entrera par le chemin du vestibule de la porte, et il sortira par le même chemin.
Ézéchiel 46:8 / Darby_Fr
8. Et quand le prince entrera, il entrera par le chemin du portique de la porte, et il sortira par le même chemin.
Ézéchiel 46:8 / Martin
8. Et comme le Prince sera entré [au Temple] par le chemin de l'allée de cette [même] porte [du parvis] extérieur, laquelle regarde l'Orient, aussi sortira-t-il par le même chemin.
Ézéchiel 46:8 / Ostervald
8. Lorsque le prince entrera, il entrera par le chemin du vestibule de la porte, et sortira par le même chemin.

Versions with Strong Codes

Ezekiel 46 / KJV_Strong
8. And when the prince[H5387] shall enter,[H935] he shall go in[H935] by the way[H1870] of the porch[H197] of that gate,[H8179] and he shall go forth[H3318] by the way[H1870] thereof.

Strong Code definitions

H5387 nasiy' naw-see' or nasi8 {naw-see'}; from H5375; properly, an exalted one,i.e. a king or sheik; also a rising mist:--captain, chief, cloud, governor, prince, ruler, vapour.see Hnasi8 see H5375

H935 bow' bo a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications):--abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), befallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take (in), way.

H935 bow' bo a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications):--abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), befallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take (in), way.

H1870 derek deh'-rek from H1869; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb:--along, away, becauseof, + by, conversation, custom, (east-)ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-)way(-side), whither(-soever). see H1869

H197 'uwlam oo-lawm' or (shortened) ,ulam {oo-lawm'}; from H481 (in the sense of tying); a vestibule (as bound to the building):--porch.see H481

H8179 sha`ar shah'-ar from H8176 in its original sense; an opening, i.e. door or gate:--city, door, gate, port (X -er).see H8176

H3318 yatsa' yaw-tsaw' a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.:--X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned,depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, Xscarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to (and fro), utter.

H1870 derek deh'-rek from H1869; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb:--along, away, becauseof, + by, conversation, custom, (east-)ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-)way(-side), whither(-soever). see H1869

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Ezekiel 46

see also: Bible Key Verses