Ezekiel 46:23 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
23. And there was a row of building round about in them, round about them four, and it was made with boiling places under the rows round about.
23. And there was a wall round about in them, round about the four, and boiling-places were made under the walls round about.
23. And there was a line of wall all round inside them, round all four, and boiling-places were made under it all round about.
23. And there was a row [of building] round about in them, round about those four, and it was made with boiling places under the rows round about.
23. And there was a row of building around in them, around them four, and it was made with boiling places under the rows around.
23. And a row [is] round about in them, round about to them four, and made with boilers under the rows round about.
German Bible Translations
23. Und es ging ein Mäuerlein um ein jegliches der vier; da waren Herde herum gemacht unten an den Mauern.
23. Und es ging eine Mauer rings um alle vier herum; und unter derselben hatte man ringsum Kochherde gemacht.
French Bible Translations
23. Un mur les entourait toutes les quatre, et des foyers avaient été installés au bas de ces murs, tout autour.
23. Un mur les entourait toutes les quatre, et des foyers étaient pratiqués au bas du mur tout autour.
23. Un mur les entourait toutes les quatre, et des foyers étaient pratiqués au bas du mur tout autour.
23. et, à l'entour, dans ces parvis, une maçonnerie continue, autour des quatre; et des foyers à cuire, pratiqués au-dessous des rangées, à l'entour.
23. Tous ces quatre parvis avaient une rangée de bâtiments élevés tout à l'entour, et ce qui était bâti au dessous de ces rangées de bâtiment élevé, tout [à] l'entour, c'étaient des lieux propres à cuire.
23. Ces quatre parvis étaient entourés d'un mur, et sous les murs tout autour, on avait pratiqué des foyers.
Versions with Strong Codes
Ezekiel 46 / KJV_Strong23. And there was a row[H2905] of building round about[H5439] in them, round about[H5439] them four,[H702] and it was made[H6213] with boiling places[H4018] under[H4480] [H8478] the rows[H2918] round about.[H5439]
Strong Code definitions
H2905 tuwr toor from an unused root meaning to range in a regular manner; a row; hence, a wall:--row.
H5439 cabiyb saw-beeb' or (feminine) cbiybah {seb-ee-baw'}; from H5437; (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around:--(place, round) about, circuit, compass, on every side.see H5437
H5439 cabiyb saw-beeb' or (feminine) cbiybah {seb-ee-baw'}; from H5437; (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around:--(place, round) about, circuit, compass, on every side.see H5437
H702 'arba` ar-bah' masculine oarbaah {ar-baw-aw'}; from H7251; four:--four. see H7251
H6213 `asah aw-saw' a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows):--accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth,bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, (fight-)ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, goabout, govern, grant, great, + hinder, hold ((a feast)), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be (warr-)ior, work(-man), yield, use.
H4018 mbashshlah meb-ash-shel-aw' from H1310; a cooking hearth:--boiling-place. see H1310
H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482
H8478 tachath takh'-ath from the same as H8430; the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.:--as, beneath, X flat,in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, X unto, X when...was mine, whereas, (where-)fore, with.see H8430
H2918 tiyrah tee-raw' feminine of (an equivalent to) 2905; a wall; hence, a fortress or a hamlet:--(goodly) castle, habitation, palace, row.see H2905
H5439 cabiyb saw-beeb' or (feminine) cbiybah {seb-ee-baw'}; from H5437; (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around:--(place, round) about, circuit, compass, on every side.see H5437
Prédications qui analysent les thèmes Ézéchiel 46
Thèmes : Le nouveau temple; Le plan du temple; Le culte restauréRelated Sermons discussing Ezekiel 46
Themes : Le nouveau temple; Le plan du temple; Le culte restaurésee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images