Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Ezekiel 32:28 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Ezekiel 32:28 / KJV
28. Yea, thou shalt be broken in the midst of the uncircumcised, and shalt lie with them that are slain with the sword.
Ezekiel 32:28 / ASV
28. But thou shalt be broken in the midst of the uncircumcised, and shalt lie with them that are slain by the sword.
Ezekiel 32:28 / BasicEnglish
28. But you will have your bed among those without circumcision, and will be put to rest with those who have been put to death with the sword.
Ezekiel 32:28 / Darby
28. Thou also shalt be broken in the midst of the uncircumcised, and shalt lie with them that are slain with the sword.
Ezekiel 32:28 / Webster
28. Yes, thou shalt be broken in the midst of the uncircumcised, and shalt lie with them that are slain with the sword.
Ezekiel 32:28 / Young
28. And thou, in the midst of the uncircumcised art broken, And dost lie with the pierced of the sword.

German Bible Translations

Hesekiel 32:28 / Luther
28. So mußt du freilich auch unter den Unbeschnittenen zerschmettert werden und unter denen, die mit dem Schwert erschlagen sind, liegen.
Hesekiel 32:28 / Schlachter
28. So sollst auch du unter den Unbeschnittenen zerschmettert werden und unter denen liegen, welche durch das Schwert umgekommen sind!

French Bible Translations

Ézéchiel 32:28 / Segond21
28. »Toi aussi, tu seras brisé au milieu des incirconcis, tu seras enseveli avec ceux qui ont été victimes de l'épée.
Ézéchiel 32:28 / NEG1979
28. Toi aussi, tu seras brisé au milieu des incirconcis; Tu seras couché avec ceux qui sont morts par l’épée.
Ézéchiel 32:28 / Segond
28. Toi aussi, tu seras brisé au milieu des incirconcis; Tu seras couché avec ceux qui sont morts par l'épée.
Ézéchiel 32:28 / Darby_Fr
28. Toi aussi, tu as été brisée au milieu des incirconcis, et tu es couchée avec ceux qui ont été tués par l'épée.
Ézéchiel 32:28 / Martin
28. Toi aussi tu seras froissé au milieu des incirconcis, et tu seras gisant avec ceux qui ont été tués par l'épée.
Ézéchiel 32:28 / Ostervald
28. Toi aussi, tu seras brisé au milieu des incirconcis, et tu seras couché avec ceux que l'épée a blessés à mort.

Versions with Strong Codes

Ezekiel 32 / KJV_Strong
28. Yea, thou[H859] shalt be broken[H7665] in the midst[H8432] of the uncircumcised,[H6189] and shalt lie[H7901] with[H854] them that are slain[H2491] with the sword.[H2719]

Strong Code definitions

H859 'attah at-taw' or (shortened); aatta {at-taw'}; or wath {ath}; feminine (irregular) sometimes nattiy {at-tee'}; plural masculine attem{at- tem'}; feminine atten {at-ten'}; or oattenah{at-tay'naw}; or fattennah {at-tane'-naw}; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye andyou:--thee, thou, ye, you.

H7665 shabar shaw-bar' a primitive root; to burst (literally or figuratively):--break (down, off, in pieces, up),broken((-hearted)), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, X quite, tear, view (by mistake for H7663).see H7663

H8432 tavek taw'-vek from an unused root meaning to sever; a bisection, i.e. (by implication) the centre:--among(-st), X between, half, X (there- ,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), X out (of), X through, X with(-in).

H6189 `arel aw-rale' rom 6188; properly, exposed, i.e. projecting loose (as to the prepuce); used only technically, uncircumcised (i.e. still having the prepuce uncurtailed):--uncircumcised (person). see H6188

H7901 shakab shaw-kab' a primitive root; to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose):--X at all, cast down, ((lover-))lay (self) (down), (make to) lie (down, down to sleep, still with), lodge, ravish, take rest, sleep, stay.

H854 'eth ayth probably from H579; properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.:--against, among, before, by, for, from,in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.see H579

H2491 chalal khaw-lawl' from H2490; pierced (especially to death); figuratively, polluted:--kill, profane, slain (man), X slew, (deadly) wounded.see H2490

H2719 chereb kheh'-reb from H2717; drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement:--axe, dagger, knife, mattock, sword, tool. see H2717

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Ezekiel 32

see also: Bible Key Verses