Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Ezekiel 1:23 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Ezekiel 1:23 / KJV
23. And under the firmament were their wings straight, the one toward the other: every one had two, which covered on this side, and every one had two, which covered on that side, their bodies.
Ezekiel 1:23 / ASV
23. And under the firmament were their wings straight, the one toward the other: every one had two which covered on this side, and every one had two which covered on that side, their bodies.
Ezekiel 1:23 / BasicEnglish
23. Under the arch their wings were straight, one stretched out to another: every one had two wings covering their bodies on this side and two covering their bodies on that side.
Ezekiel 1:23 / Darby
23. And under the expanse were their wings straight, the one toward the other: every one had two which covered on this side, and every one had two which covered on that side their bodies.
Ezekiel 1:23 / Webster
23. And under the firmament were their wings straight, the one towards the other: every one had two, which covered on this side, and every one had two, which covered on that side, their bodies.
Ezekiel 1:23 / Young
23. And under the expanse their wings [are] straight, one toward the other, to each are two covering on this side, and to each are two covering on that side -- their bodies.

German Bible Translations

Hesekiel 1:23 / Luther
23. daß unter dem Himmel ihre Flügel einer stracks gegen den andern standen, und eines jeglichen Leib bedeckten zwei Flügel.
Hesekiel 1:23 / Schlachter
23. Und unter dem Himmelsgewölbe waren ihre Flügel ausgestreckt, einer zum andern hin: ein jedes hatte zwei Flügel, womit sie ihre Leiber auf der einen Seite, und zwei, womit sie sie auf der andern Seite bedeckten.

French Bible Translations

Ézéchiel 1:23 / Segond21
23. Sous la voûte céleste, leurs ailes étaient tendues l'une contre l'autre, et ils en avaient chacun deux qui les couvraient, ils en avaient chacun deux qui couvraient leur corps.
Ézéchiel 1:23 / NEG1979
23. Sous ce ciel, leurs ailes étaient droites l’une contre l’autre, et ils en avaient chacun deux qui les couvraient, chacun deux qui couvraient leurs corps.
Ézéchiel 1:23 / Segond
23. Sous ce ciel, leurs ailes étaient droites l'une contre l'autre, et ils en avaient chacun deux qui les couvraient, chacun deux qui couvraient leurs corps.
Ézéchiel 1:23 / Darby_Fr
23. Et au-dessous de l'étendue, leurs ailes se tenaient droites, l'une vers l'autre: chacun en avait deux, qui couvraient leur corps, d'un côté, et chacun en avait deux, qui couvraient leur corps, de l'autre coté.
Ézéchiel 1:23 / Martin
23. Et leurs ailes se tenaient droites au dessous de l'étendue, l'une vers l'autre; [et] ils avaient chacun deux ailes dont ils se couvraient, chacun, dis-je, en avait deux qui couvraient leurs corps.
Ézéchiel 1:23 / Ostervald
23. Et au-dessous de ce ciel, leurs ailes se tenaient droites l'une contre l'autre. Ils avaient chacun deux ailes dont ils se couvraient, et deux qui couvraient leurs corps.

Versions with Strong Codes

Ezekiel 1 / KJV_Strong
23. And under[H8478] the firmament[H7549] were their wings[H3671] straight,[H3477] the one[H802] toward[H413] the other:[H269] every one[H376] had two,[H8147] which covered[H3680] on this side,[H2007] and every one[H376] had two,[H8147] which covered[H3680] on that side,[H2007] [H853] their bodies.[H1472]

Strong Code definitions

H8478 tachath takh'-ath from the same as H8430; the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.:--as, beneath, X flat,in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, X unto, X when...was mine, whereas, (where-)fore, with.see H8430

H7549 raqiya` raw-kee'-ah from H7554; properly, an expanse, i.e. the firmament or (apparently) visible arch of the sky:--firmament.see H7554

H3671 kanaph kaw-nawf' from H3670; an edge or extremity; specifically (of a bird or army) a wing, (of a garment or bed-clothing) a flap, (of the earth) a quarter, (of a building) a pinnacle:--+ bird, border, corner, end, feather(-ed), X flying, + (one an-)other, overspreading, X quarters, skirt, X sort, uttermost part, wing((-ed)).see H3670

H3477 yashar yaw-shawr' from H3474; straight (literally or figuratively):--convenient, equity, Jasher, just, meet(-est), + pleased well right(-eous), straight, (most) upright(-ly, -ness).see H3474

H802 'ishshah ish-shaw' feminine of H376 or 582; irregular plural, nashiym{naw-sheem'}; a woman (used in the same wide sense as H582):--(adulter)ess, each, every, female, X many, + none, one, + together, wife, woman. Often unexpressed in English. see H376see H582&volume=KJV_strong' target='_self' >H582 see H582&volume=KJV_strong' target='_self' >H582

H413 'el ale (but only used in the shortened constructive form sel {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:--about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether,with(-in).

H269 'achowth aw-khoth' irregular feminine of H251; a sister (used very widely (like 250), literally and figuratively):--(an-)other, sister, together.see H251 see H250

H376 'iysh eesh contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed intranslation):--also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-,husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.see H582 see H802

H8147 shnayim shen-ah'-yim dual of H8145; feminine shttayim {shet-tah'-yim}; two; also twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two. see H8145

H3680 kacah kaw-saw' a primitive root; properly, to plump, i.e. fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy):--clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm. Compare 3780.see H3780

H2007 hennah hane'-naw prolongation for H2004; themselves (often used emphatic for the copula, also in indirect relation):--X in, X such (and such things), their, (into) them, thence, therein, these, they (had), on this side, whose, wherein.see H2004

H376 'iysh eesh contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed intranslation):--also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-,husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.see H582 see H802

H8147 shnayim shen-ah'-yim dual of H8145; feminine shttayim {shet-tah'-yim}; two; also twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two. see H8145

H3680 kacah kaw-saw' a primitive root; properly, to plump, i.e. fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy):--clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm. Compare 3780.see H3780

H2007 hennah hane'-naw prolongation for H2004; themselves (often used emphatic for the copula, also in indirect relation):--X in, X such (and such things), their, (into) them, thence, therein, these, they (had), on this side, whose, wherein.see H2004

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H1472 gviyah ghev-ee-yaw' prolonged for H1465; a body, whether alive or dead:--(dead) body, carcase, corpse.see H1465

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Ezekiel 1

see also: Bible Key Verses