Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Isaiah 51:21 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Isaiah 51:21 / KJV
21. Therefore hear now this, thou afflicted, and drunken, but not with wine:
Isaiah 51:21 / ASV
21. Therefore hear now this, thou afflicted, and drunken, but now with wine:
Isaiah 51:21 / BasicEnglish
21. So now give ear to this, you who are troubled and overcome, but not with wine:
Isaiah 51:21 / Darby
21. Therefore hear now this, thou afflicted, and drunken, but not with wine:
Isaiah 51:21 / Webster
21. Therefore hear now this, thou afflicted, and drunken, but not with wine:
Isaiah 51:21 / Young
21. Therefore, hear, I pray thee, this, O afflicted and drunken one, and not with wine,

German Bible Translations

Jesaja 51:21 / Luther
21. Darum höre dies, du Elende und Trunkene, doch nicht von Wein!
Jesaja 51:21 / Schlachter
21. Darum, du Elende und Trunkene, aber nicht vom Wein, höre doch das:

French Bible Translations

Ésaïe 51:21 / Segond21
21. C'est pourquoi, écoute donc ceci, malheureuse, toi qui es ivre, mais non de vin!
Ésaïe 51:21 / NEG1979
21. C’est pourquoi, écoute ceci, malheureuse, Ivre, mais non de vin!
Ésaïe 51:21 / Segond
21. C'est pourquoi, écoute ceci, malheureuse, Ivre, mais non de vin!
Ésaïe 51:21 / Darby_Fr
21. C'est pourquoi, écoute ceci, toi qui es affligée et ivre, mais non de vin:
Ésaïe 51:21 / Martin
21. C'est pourquoi, écoute maintenant ceci, ô affligée, et ivre! mais non pas de vin.
Ésaïe 51:21 / Ostervald
21. C'est pourquoi, écoute ceci, toi qui es affligée, ivre mais non pas de vin.

Versions with Strong Codes

Isaiah 51 / KJV_Strong
21. Therefore[H3651] hear[H8085] now[H4994] this,[H2063] thou afflicted,[H6041] and drunken,[H7937] but not[H3808] with wine:[H4480] [H3196]

Strong Code definitions

H3651 ken kane from H3559; properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles):--+ after that(this, -ward, -wards), as ... as, + (for-)asmuch as yet, + be (for which) cause, + following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), X the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, + there (where)-fore, this, thus, true, well, X you.see H3559

H8085 shama` shaw-mah' a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.):--X attentively, call (gather) together, X carefully, X certainly, consent, consider, be content, declare, X diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), X indeed, listen, make (a) noise, (be)obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, X surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.

H4994 na' naw a primitive particle of incitement and entreaty, which may usually be rendered: "I pray," "now," or "then"; added mostly to verbs (in the Imperative or Future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction:--I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh.

H2063 zo'th zothe' irregular feminine of H2089; this (often used adverb):-- hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.

H6041 `aniy aw-nee' from H6031; depressed, in mind or circumstances (practically the same as H6035, although the margin constantly disputes this, making 6035 subjective and 6041 objective):--afflicted, humble, lowly, needy, poor.see H6031 see H6035&volume=KJV_strong' target='_self' >H6035 see H6035&volume=KJV_strong' target='_self' >H6035 see H6041

H7937 shakar shaw-kar' a primitive root; to become tipsy; in a qualified sense, to satiate with a stimulating drink or (figuratively) influence:--(be filled with) drink (abundantly), (be, make) drunk(-en), be merry. (Superlative of H8248.)see H8248

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H3196 yayin yah'-yin from an unused root meaning to effervesce; wine (as fermented); by implication, intoxication:--banqueting, wine, wine(-bibber).

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Isaiah 51

see also: Bible Key Verses