Song of Solomon 2:4 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
4. He brought me to the banqueting house, and his banner over me was love.
4. He brought me to the banqueting-house, And his banner over me was love.
4. He took me to the house of wine, and his flag over me was love.
4. He hath brought me to the house of wine, And his banner over me is love.
4. He brought me to the banqueting house, and his banner over me was love.
4. He hath brought me in unto a house of wine, And his banner over me [is] love,
German Bible Translations
French Bible Translations
4. Il m'a fait entrer dans la maison du vin, et l'étendard qu'il déploie au-dessus de moi, c'est l'amour.
4. Il m’a fait entrer dans la maison du vin; Et la bannière qu’il déploie sur moi, c’est l’amour.
4. Il m'a fait entrer dans la maison du vin; Et la bannière qu'il déploie sur moi, c'est l'amour.
4. Il m'a fait entrer dans la maison du vin; et sa bannière sur moi, c'est l'amour.
4. Il m'a menée dans la salle du festin; et sa livrée, laquelle je porte, c'est AMOUR.
4. Il m'a mené dans la salle du festin, et l'étendard qu'il lève sur moi, porte: AMOUR.
Versions with Strong Codes
Song of Solomon 2 / KJV_Strong4.
Strong Code definitions
H935 bow' bo a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications):--abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), befallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take (in), way.
H413 'el ale (but only used in the shortened constructive form sel {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:--about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether,with(-in).
H3196 yayin yah'-yin from an unused root meaning to effervesce; wine (as fermented); by implication, intoxication:--banqueting, wine, wine(-bibber).
H1004 bayith bah'-yith probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.):--court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings, home(born), (winter)house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).see H1129
H1714 degel deh'-gel from H1713; a flag:--banner, standard. see H1713
H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920
H160 'ahabah a-hab-aw feminine of H158 and meaning the same:--love. see H158
Prédications qui analysent les thèmes Cantique des Cantiques 2
Thèmes : Le jardin; La voix de l’amieRelated Sermons discussing Song of Solomon 2
Themes : Le jardin; La voix de l’amiesee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images