Ecclesiastes 3:7 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
7. A time to rend, and a time to sew; a time to keep silence, and a time to speak;
7. a time to rend, and a time to sew; a time to keep silence, and a time to speak;
7. A time for undoing and a time for stitching; a time for keeping quiet and a time for talk;
7. A time to rend, and a time to sew; A time to keep silence, and a time to speak;
7. A time to rend, and a time to sew; a time to keep silence, and a time to speak;
7. A time to rend, And a time to sew. A time to be silent, And a time to speak.
German Bible Translations
7. Zerreißen hat seine Zeit, und Flicken hat seine Zeit; Schweigen hat seine Zeit, und Reden hat seine Zeit;
French Bible Translations
7. un temps pour déchirer et un temps pour coudre, un temps pour se taire et un temps pour parler,
7. un temps pour déchirer, et un temps pour coudre; un temps pour se taire, et un temps pour parler;
7. un temps pour déchirer, et un temps pour coudre; un temps pour se taire, et un temps pour parler;
7. un temps de déchirer, et un temps de coudre; un temps de se taire, et un temps de parler;
7. Un temps de déchirer, et un temps de coudre; un temps de se taire, et un temps de parler;
7. Un temps pour déchirer, et un temps pour coudre; un temps pour se taire, et un temps pour parler;
Versions with Strong Codes
Ecclesiastes 3 / KJV_Strong7.
Strong Code definitions
H6256 `eth ayth from H5703; time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.:--+ after, (al-)ways, X certain, + continually, + evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-)tide, ((meal-)), what) time, when.see H5703
H7167 qara` kaw-rah' a primitive root; to rend, literally or figuratively (revile, paint the eyes, as if enlarging them):--cut out, rend, X surely, tear.
H6256 `eth ayth from H5703; time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.:--+ after, (al-)ways, X certain, + continually, + evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-)tide, ((meal-)), what) time, when.see H5703
H8609 taphar taw-far' a primitive root; to sew:--(women that) sew (together).
H6256 `eth ayth from H5703; time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.:--+ after, (al-)ways, X certain, + continually, + evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-)tide, ((meal-)), what) time, when.see H5703
H2814 chashah khaw-shaw' a primitive root; to hush or keep quiet:--hold peace, keep silence, be silent, (be) still.
H6256 `eth ayth from H5703; time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.:--+ after, (al-)ways, X certain, + continually, + evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-)tide, ((meal-)), what) time, when.see H5703
H1696 dabar daw-bar' a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue:--answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think,use (entreaties), utter, X well, X work.
Prédications qui analysent les thèmes Ecclésiaste 3
Thèmes : Un temps pour tout; Le cycle de la vieGalates 1 : Appel et enseignement de Paul
Related Sermons discussing Ecclesiastes 3
Themes : Un temps pour tout; Le cycle de la viesee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images