Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Ecclesiastes 3:7 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Ecclesiastes 3:7 / KJV
7. A time to rend, and a time to sew; a time to keep silence, and a time to speak;
Ecclesiastes 3:7 / ASV
7. a time to rend, and a time to sew; a time to keep silence, and a time to speak;
Ecclesiastes 3:7 / BasicEnglish
7. A time for undoing and a time for stitching; a time for keeping quiet and a time for talk;
Ecclesiastes 3:7 / Darby
7. A time to rend, and a time to sew; A time to keep silence, and a time to speak;
Ecclesiastes 3:7 / Webster
7. A time to rend, and a time to sew; a time to keep silence, and a time to speak;
Ecclesiastes 3:7 / Young
7. A time to rend, And a time to sew. A time to be silent, And a time to speak.

German Bible Translations

Prediger 3:7 / Luther
7. zerreißen und zunähen, schweigen und reden, {~}
Prediger 3:7 / Schlachter
7. Zerreißen hat seine Zeit, und Flicken hat seine Zeit; Schweigen hat seine Zeit, und Reden hat seine Zeit;

French Bible Translations

Ecclésiaste 3:7 / Segond21
7. un temps pour déchirer et un temps pour coudre, un temps pour se taire et un temps pour parler,
Ecclésiaste 3:7 / NEG1979
7. un temps pour déchirer, et un temps pour coudre; un temps pour se taire, et un temps pour parler;
Ecclésiaste 3:7 / Segond
7. un temps pour déchirer, et un temps pour coudre; un temps pour se taire, et un temps pour parler;
Ecclésiaste 3:7 / Darby_Fr
7. un temps de déchirer, et un temps de coudre; un temps de se taire, et un temps de parler;
Ecclésiaste 3:7 / Martin
7. Un temps de déchirer, et un temps de coudre; un temps de se taire, et un temps de parler;
Ecclésiaste 3:7 / Ostervald
7. Un temps pour déchirer, et un temps pour coudre; un temps pour se taire, et un temps pour parler;

Versions with Strong Codes

Ecclesiastes 3 / KJV_Strong
7. A time[H6256] to rend,[H7167] and a time[H6256] to sew;[H8609] a time[H6256] to keep silence,[H2814] and a time[H6256] to speak;[H1696]

Strong Code definitions

H6256 `eth ayth from H5703; time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.:--+ after, (al-)ways, X certain, + continually, + evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-)tide, ((meal-)), what) time, when.see H5703

H7167 qara` kaw-rah' a primitive root; to rend, literally or figuratively (revile, paint the eyes, as if enlarging them):--cut out, rend, X surely, tear.

H6256 `eth ayth from H5703; time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.:--+ after, (al-)ways, X certain, + continually, + evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-)tide, ((meal-)), what) time, when.see H5703

H8609 taphar taw-far' a primitive root; to sew:--(women that) sew (together).

H6256 `eth ayth from H5703; time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.:--+ after, (al-)ways, X certain, + continually, + evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-)tide, ((meal-)), what) time, when.see H5703

H2814 chashah khaw-shaw' a primitive root; to hush or keep quiet:--hold peace, keep silence, be silent, (be) still.

H6256 `eth ayth from H5703; time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.:--+ after, (al-)ways, X certain, + continually, + evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-)tide, ((meal-)), what) time, when.see H5703

H1696 dabar daw-bar' a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue:--answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think,use (entreaties), utter, X well, X work.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Ecclesiastes 3

see also: Bible Key Verses