Exodus 28:37 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
37. And thou shalt put it on a blue lace, that it may be upon the mitre; upon the forefront of the mitre it shall be.
37. And thou shalt put it on a lace of blue, and it shall be upon the mitre; upon the forefront of the mitre it shall be.
37. Put a blue cord on it and put it on the front of the twisted head-dress:
37. And thou shalt put it on a lace of blue, and it shall be upon the turban -- upon the front of the turban shall it be.
37. And thou shalt put it on a blue lace, that it may be upon the miter; upon the front of the miter it shall be.
37. and thou hast put it on a blue ribbon, and it hath been on the mitre -- over-against the front of the mitre it is;
German Bible Translations
37. und sollst dasselbe anheften mit einer Schnur von blauem Purpur, daß es an dem Kopfbunde sei; vorn am Kopfbund soll es sein;
French Bible Translations
37. Tu l'attacheras avec un cordon bleu sur la tiare, sur le devant de la tiare.
37. Tu l’attacheras avec un cordon bleu sur la tiare, sur le devant de la tiare.
37. Tu l'attacheras avec un cordon bleu sur la tiare, sur le devant de la tiare.
37. Sainteté à l'Éternel; et tu la poseras sur un cordon de bleu, et elle sera sur la tiare; elle sera sur le devant de la tiare;
37. Laquelle tu poseras avec un cordon de pourpre, et elle sera sur la Tiare, répondant sur le devant de la Tiare.
37. Tu la mettras sur un cordon de pourpre; elle sera sur la tiare, sur le devant de la tiare;
Versions with Strong Codes
Exodus 28 / KJV_Strong37. And thou shalt put[H7760] it on[H5921] a blue[H8504] lace,[H6616] that it may be[H1961] upon[H5921] the miter;[H4701] upon[H413] the forefront[H4136] [H6440] of the miter[H4701] it shall be.[H1961]
Strong Code definitions
H7760 suwm soom or siym {seem}; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically):--X any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out),mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, ((over-))turn, X wholly, work.
H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920
H8504 tkeleth tek-ay'-leth probably for H7827; the cerulean mussel, i.e. the color see H7827
H6616 pathiyl paw-theel' from H6617; twine:--bound, bracelet, lace, line, ribband, thread, wire.see H6617
H1961 hayah haw-yaw a primitive root (compare 1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):--beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit(one-)self, require, X use. see H1933
H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920
H4701 mitsnepheth mits-neh'-feth from H6801; a tiara, i.e. official turban (of a king or high priest):--diadem, mitre.see H6801
H413 'el ale (but only used in the shortened constructive form sel {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:--about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether,with(-in).
H4136 muwl mool or mowl (Deuteronomy 1:1) {mole}; or mowtl (Nehemiah 12:38){mole}; or mul (Numbers 22:5) {mool}; from H4135; properly, abrupt, i.e. a precipice; by implication, the front; used only adverbially (with prepositional prefix) opposite:--(over) against, before, (fore-)front, from, (God-)ward, toward, with. see H4135
H6440 paniym paw-neem' plural (but always as singular) of an unused noun (paneh{paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):--+ accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of),+ beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-ertime, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street,X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in,+ -stand), X ye, X you. see H6437
H4701 mitsnepheth mits-neh'-feth from H6801; a tiara, i.e. official turban (of a king or high priest):--diadem, mitre.see H6801
H1961 hayah haw-yaw a primitive root (compare 1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):--beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit(one-)self, require, X use. see H1933
Prédications qui analysent les thèmes Exode 28
Thèmes : Les vêtements du prêtre; L'art de la parure; Consécration des prêtresRelated Sermons discussing Exodus 28
Themes : Les vêtements du prêtre; L'art de la parure; Consécration des prêtressee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images