Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Exodus 28:36 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Exodus 28:36 / KJV
36. And thou shalt make a plate of pure gold, and grave upon it, like the engravings of a signet, HOLINESS TO THE LORD.
Exodus 28:36 / ASV
36. And thou shalt make a plate of pure gold, and grave upon it, like the engravings of a signet, HOLY TO JEHOVAH.
Exodus 28:36 / BasicEnglish
36. You are to make a plate of the best gold, cutting on it, as on a stamp, these words: HOLY TO THE LORD.
Exodus 28:36 / Darby
36. And thou shalt make a thin plate of pure gold, and engrave on it, as the engravings of a seal, Holiness to Jehovah!
Exodus 28:36 / Webster
36. And thou shalt make a plate of pure gold, and engrave upon it, like the engravings of a signet, HOLINESS TO THE LORD.
Exodus 28:36 / Young
36. `And thou hast made a flower of pure gold, and hast opened on it -- openings of a signet -- `Holy to Jehovah;'

German Bible Translations

Exodus 28:36 / Luther
36. Du sollst auch ein Stirnblatt machen von feinem Golde und darauf ausgraben, wie man die Siegel ausgräbt: Heilig dem HERRN.
Exodus 28:36 / Schlachter
36. Du sollst auch ein Stirnblatt von reinem Golde machen und darein graben in Siegelschrift: Heilig dem HERRN!

French Bible Translations

Exode 28:36 / Segond21
36. »Tu feras une lame en or pur et tu y graveras, comme le fait un graveur de cachet: 'Sainteté à l'Eternel.'
Exode 28:36 / NEG1979
36. Tu feras une lame d’or pur, et tu y graveras, comme on grave un cachet: Sainteté à l’Eternel.
Exode 28:36 / Segond
36. Tu feras une lame d'or pur, et tu y graveras, comme on grave un cachet: Sainteté à l'Eternel.
Exode 28:36 / Darby_Fr
36. Et tu feras une lame d'or pur, et tu graveras sur elle, en gravure de cachet:
Exode 28:36 / Martin
36. Et tu feras une lame de pur or, sur laquelle tu graveras [ces mots], de gravure de cachet : LA SAINTETÉ A L'ETERNEL.
Exode 28:36 / Ostervald
36. Tu feras aussi une lame d'or pur, sur laquelle tu graveras, en gravure de cachet: SAINTETÉ A L'ÉTERNEL.

Versions with Strong Codes

Exodus 28 / KJV_Strong
36. And thou shalt make[H6213] a plate[H6731] of pure[H2889] gold,[H2091] and grave[H6605] upon[H5921] it, like the engravings[H6603] of a signet,[H2368] HOLINESS[H6944] TO THE LORD.[H3068]

Strong Code definitions

H6213 `asah aw-saw' a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows):--accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth,bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, (fight-)ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, goabout, govern, grant, great, + hinder, hold ((a feast)), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be (warr-)ior, work(-man), yield, use.

H6731 tsiyts tseets or tsits {tseets}; from H6692; properly, glistening, i.e. a burnished plate; also a flower (as bright-colored); a wing (as gleaming in the air):--blossom, flower, plate, wing.see H6692

H2889 tahowr taw-hore' or tahor {taw-hore'}; from H2891; pure (in a physical, chemical, ceremonial or moral sense):--clean, fair, pure(-ness).see H2891

H2091 zahab zaw-hawb' from an unused root meaning to shimmer; gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky:-- gold(-en), fair weather.

H6605 pathach paw-thakh' a primitive root; to open wide (literally or figuratively); specifically, to loosen, begin, plough, carve:--appear, break forth, draw (out), let go free, (en-)grave(-n), loose (self), (be, be set) open(-ing), put off, ungird, unstop, have vent.

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H6603 pittuwach pit-too'-akh or pittuach {pit-too'-akh; passive participle of H6605; sculpture (in low or high relief or even intaglio):--carved (work) (are, en-)grave(-ing, -n).see H6605

H2368 chowtham kho-thawm' or chotham {kho-thawm'}; from H2856; a signature-ring:--seal, signet.see H2856

H6944 qodesh ko'-desh from H6942; a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity:--consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (X most) holy (X day, portion, thing), saint, sanctuary.see H6942

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Exodus 28

see also: Bible Key Verses