Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Exodus 28:24 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Exodus 28:24 / KJV
24. And thou shalt put the two wreathen chains of gold in the two rings which are on the ends of the breastplate.
Exodus 28:24 / ASV
24. And thou shalt put the two wreathen chains of gold in the two rings at the ends of the breastplate.
Exodus 28:24 / BasicEnglish
24. Put the two gold chains on the two rings at the ends of the bag;
Exodus 28:24 / Darby
24. And thou shalt put the two wreathen [cords] of gold in the two rings on the ends of the breastplate;
Exodus 28:24 / Webster
24. And thou shalt put the two wreathed chains of gold in the two rings which are on the ends of the breast-plate.
Exodus 28:24 / Young
24. and thou hast put the two thick bands of gold on the two rings at the ends of the breastplate;

German Bible Translations

Exodus 28:24 / Luther
24. und die zwei goldenen Ketten in die zwei Ringe an den beiden Ecken des Schildes tust. {~}
Exodus 28:24 / Schlachter
24. und die beiden goldenen, gewundenen Ketten in die zwei Ringe tuest, die an den beiden Enden des Brustschildleins sind.

French Bible Translations

Exode 28:24 / Segond21
24. Tu passeras les 2 cordons en or dans les 2 anneaux placés aux 2 extrémités du pectoral;
Exode 28:24 / NEG1979
24. Tu passeras les deux cordons d’or dans les deux anneaux aux deux extrémités du pectoral;
Exode 28:24 / Segond
24. Tu passeras les deux cordons d'or dans les deux anneaux aux deux extrémités du pectoral;
Exode 28:24 / Darby_Fr
24. et tu mettras les deux torsades d'or dans les deux anneaux, aux bouts du pectoral;
Exode 28:24 / Martin
24. Et tu mettras les deux chaînettes d'or faites à cordon, dans les deux anneaux à l'extrémité du Pectoral.
Exode 28:24 / Ostervald
24. Et tu mettras les deux cordons d'or aux deux anneaux, aux extrémités du pectoral.

Versions with Strong Codes

Exodus 28 / KJV_Strong
24. And thou shalt put[H5414] [H853] the two[H8147] wreathen[H5688] chains of gold[H2091] in[H5921] the two[H8147] rings[H2885] which are on[H413] the ends[H7098] of the breastplate.[H2833]

Strong Code definitions

H5414 nathan naw-than' a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.):--add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ((healed)), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, Xpull , put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander, strike, (sub-)mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H8147 shnayim shen-ah'-yim dual of H8145; feminine shttayim {shet-tah'-yim}; two; also twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two. see H8145

H5688 `aboth ab-oth' or rabowth {ab-oth'}; or (feminine) tabothah {ab- oth-aw'}; the same as H5687; something intwined, i.e. a string, wreath or foliage:--band, cord, rope, thick bough (branch), wreathen (chain).see H5687

H2091 zahab zaw-hawb' from an unused root meaning to shimmer; gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky:-- gold(-en), fair weather.

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H8147 shnayim shen-ah'-yim dual of H8145; feminine shttayim {shet-tah'-yim}; two; also twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two. see H8145

H2885 tabba`ath tab-bah'-ath from H2883; properly, a seal (as sunk into the wax), i.e. signet (for sealing); hence (generally) a ring of any

H413 'el ale (but only used in the shortened constructive form sel {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:--about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether,with(-in).

H7098 qatsah kaw-tsaw' feminine of H7097; a termination (used like 7097):--coast, corner, (selv-)edge, lowest, (uttermost) participlesee H7097&volume=KJV_strong' target='_self' >H7097 see H7097&volume=KJV_strong' target='_self' >H7097

H2833 choshen kho'-shen from an unused root probably meaning to contain or sparkle; perhaps a pocket (as holding the Urim and Thummim), or rich (as containing gems), used only of the gorget of the highpriest:--breastplate.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Exodus 28

see also: Bible Key Verses