Exodus 21:32 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
32. If the ox shall push a manservant or a maidservant; he shall give unto their master thirty shekels of silver, and the ox shall be stoned.
32. If the ox gore a man-servant or a maid-servant, there shall be given unto their master thirty shekels of silver, and the ox shall be stoned.
32. If the death of a man-servant or of a woman-servant is caused by the ox, the owner is to give their master thirty shekels of silver, and the ox is to be stoned.
32. If the ox gore a bondman or a handmaid, he shall give to their master thirty shekels of silver, and the ox shall be stoned.
32. If the ox shall push a man-servant, or maid-servant; he shall give to their master thirty shekels of silver, and the ox shall be stoned.
32. `If the ox gore a man-servant or a handmaid, thirty silver shekels he doth give to their lord, and the ox is stoned.
German Bible Translations
32. Stößt er aber einen Knecht oder eine Magd, so soll er ihrem Herrn dreißig Silberlinge geben, und den Ochsen soll man steinigen.
32. Wenn aber der Ochs einen Knecht stößt oder eine Magd, so soll man ihrem Herrn dreißig silberne Schekel bezahlen; der Ochs aber muß gesteinigt werden.
French Bible Translations
32. mais si c'est un esclave, homme ou femme, on donnera 30 pièces d'argent au maître de l'esclave et le boeuf sera lapidé.
32. mais si le bœuf frappe un esclave, homme ou femme, on donnera trente sicles d’argent au maître de l’esclave, et le bœuf sera lapidé.
32. mais si le boeuf frappe un esclave, homme ou femme, on donnera trente sicles d'argent au maître de l'esclave, et le boeuf sera lapidé.
32. Si le boeuf a frappé de ses cornes un serviteur ou une servante, le possesseur donnera à son maître trente sicles d'argent, et le boeuf sera lapidé.
32. Si le bœuf heurte de sa corne un esclave, soit homme, soit femme, [celui à qui est le bœuf] donnera trente sicles d'argent au maître de l'esclave, et le bœuf sera lapidé.
32. Si le bœuf heurte de sa corne un esclave, soit homme, soit femme, le possesseur du bœuf donnera trente sicles d'argent à son maître, et le bœuf sera lapidé.
Versions with Strong Codes
Exodus 21 / KJV_Strong32. If[H518] the ox[H7794] shall push[H5055] a manservant[H5650] or[H176] a maidservant;[H519] he shall give[H5414] unto their master[H113] thirty[H7970] shekels[H8255] of silver,[H3701] and the ox[H7794] shall be stoned.[H5619]
Strong Code definitions
H518 'im eem a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not:--(and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, +more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or,+ save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet.
H7794 showr shore from H7788; a bullock (as a traveller):--bull(-ock), cow, ox, wall (by mistake for H7791).see H7788 see H7791
H5055 nagach naw-gakh' a primitive root; to but with the horns; figuratively, to war against:--gore, push (down, -ing).
H5650 `ebed eh'-bed from H5647; a servant:--X bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.see H5647
H176 'ow o presumed to be the "constructive" or genitival form of -av{av}; short for H185; desire (and so probably in Prov. 31:4); hence (by way of alternative) or, also if:--also, and,either, if, at the least, X nor, or, otherwise, then, whether.
H519 'amah aw-maw' apparently a primitive word; a maid-servant or female slave:--(hand-)bondmaid(-woman), maid(-servant).
H5414 nathan naw-than' a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.):--add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ((healed)), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, Xpull , put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander, strike, (sub-)mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.
H113 'adown aw-done' or (shortened) adon {aw-done'}; from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine):--lord, master, owner. Compare also names beginning with "Adoni-".
H7970 shlowshiym shel-o-sheem' or shloshiym {shel-o-sheem'}; multiple of H7969; thirty; or (ordinal) thirtieth:--thirty, thirtieth. Compare 7991.see H7969 see H7991
H8255 sheqel sheh'-kel from H8254; probably a weight; used as a commercial standard:--shekel.see H8254
H3701 keceph keh'-sef from H3700; silver (from its pale color); by implication, money:--money, price, silver(-ling).see H3700
H7794 showr shore from H7788; a bullock (as a traveller):--bull(-ock), cow, ox, wall (by mistake for H7791).see H7788 see H7791
H5619 caqal saw-kal' a primitive root; properly, to be weighty; but used only in the sense of lapidation or its contrary (as if a delapidation):--(cast, gather out, throw) stone(-s), X surely.
Prédications qui analysent les thèmes Exode 21
Thèmes : Lois sur les esclaves; Compensation des dommages; Responsabilité civile; Règles sur le vol; Lois sur le meurtre; Protection des personnes.Related Sermons discussing Exodus 21
Themes : Lois sur les esclaves; Compensation des dommages; Responsabilité civile; Règles sur le vol; Lois sur le meurtre; Protection des personnes.see also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images