Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Exodus 21:12 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Exodus 21:12 / KJV
12. He that smiteth a man, so that he die, shall be surely put to death.
Exodus 21:12 / ASV
12. He that smiteth a man, so that he dieth, shall surely be put to death.
Exodus 21:12 / BasicEnglish
12. He who gives a man a death-blow is himself to be put to death.
Exodus 21:12 / Darby
12. He that striketh a man, so that he die, shall certainly be put to death.
Exodus 21:12 / Webster
12. He that smiteth a man, so that he dieth, shall be surely put to death.
Exodus 21:12 / Young
12. `He who smiteth a man so that he hath died, is certainly put to death;

German Bible Translations

Exodus 21:12 / Luther
12. Wer einen Menschen schlägt, daß er stirbt, der soll des Todes sterben.
Exodus 21:12 / Schlachter
12. Wer einen Menschen schlägt, daß er stirbt, der soll des Todes sterben.

French Bible Translations

Exode 21:12 / Segond21
12. »Celui qui frappera un homme mortellement sera puni de mort.
Exode 21:12 / NEG1979
12. Celui qui frappera un homme mortellement sera puni de mort.
Exode 21:12 / Segond
12. Celui qui frappera un homme mortellement sera puni de mort.
Exode 21:12 / Darby_Fr
12. Si quelqu'un frappe un homme, et qu'il en meure, il sera certainement mis à mort.
Exode 21:12 / Martin
12. Si quelqu'un frappe un homme, et qu'il en meure, on le fera mourir de mort.
Exode 21:12 / Ostervald
12. Celui qui frappe un homme à mort, sera puni de mort.

Versions with Strong Codes

Exodus 21 / KJV_Strong
12. He that smiteth[H5221] a man,[H376] so that he die,[H4191] shall be surely put to death.[H4191] [H4191]

Strong Code definitions

H5221 nakah naw-kaw' a primitive root; to strike (lightly or severely, literallyor figuratively):--beat, cast forth, clap, give (wounds), X go forward, X indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, X surely, wound.

H376 'iysh eesh contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed intranslation):--also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-,husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.see H582 see H802

H4191 muwth mooth a primitive root: to die (literally or figuratively); causatively, to kill:--X at all, X crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), X must needs, slay, X surely, X very suddenly, X in (no) wise.

H4191 muwth mooth a primitive root: to die (literally or figuratively); causatively, to kill:--X at all, X crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), X must needs, slay, X surely, X very suddenly, X in (no) wise.

H4191 muwth mooth a primitive root: to die (literally or figuratively); causatively, to kill:--X at all, X crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), X must needs, slay, X surely, X very suddenly, X in (no) wise.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Exodus 21

see also: Bible Key Verses