Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Exodus 15:6 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Exodus 15:6 / KJV
6. Thy right hand, O LORD, is become glorious in power: thy right hand, O LORD, hath dashed in pieces the enemy.
Exodus 15:6 / ASV
6. Thy right hand, O Jehovah, is glorious in power, Thy right hand, O Jehovah, dasheth in pieces the enemy.
Exodus 15:6 / BasicEnglish
6. Full of glory, O Lord, is the power of your right hand; by your right hand those who came against you are broken.
Exodus 15:6 / Darby
6. Thy right hand, Jehovah, is become glorious in power: Thy right hand, Jehovah, hath dashed in pieces the enemy.
Exodus 15:6 / Webster
6. Thy right hand, O LORD, is become glorious in power: thy right hand, O LORD, hath dashed in pieces the enemy.
Exodus 15:6 / Young
6. Thy right hand, O Jehovah, Is become honourable in power; Thy right hand, O Jehovah, Doth crush an enemy.

German Bible Translations

Exodus 15:6 / Luther
6. HERR, deine rechte Hand tut große Wunder; HERR, deine rechte Hand hat die Feinde zerschlagen.
Exodus 15:6 / Schlachter
6. HERR, deine Rechte Hand ist mit Kraft geschmückt; HERR, deine Rechte Hand hat den Feind erschlagen.

French Bible Translations

Exode 15:6 / Segond21
6. »Ta main droite, Eternel, est magnifique de force. Ta main droite, Eternel, a écrasé l'ennemi.
Exode 15:6 / NEG1979
6. Ta droite, ô Eternel! a signalé sa force;Ta droite, ô Eternel! a écrasé l’ennemi.
Exode 15:6 / Segond
6. Ta droite, ô Eternel! a signalé sa force; Ta droite, ô Eternel! a écrasé l'ennemi.
Exode 15:6 / Darby_Fr
6. Ta droite, ô Éternel! s'est montrée magnifique en force; ta droite, ô Éternel! a écrasé l'ennemi.
Exode 15:6 / Martin
6. Ta dextre, ô Eternel! s'est montrée magnifique en force; ta dextre, ô Eternel! a froissé l'ennemi.
Exode 15:6 / Ostervald
6. Ta droite, ô Éternel, est magnifique en force. Ta droite, ô Éternel, écrase l'ennemi.

Versions with Strong Codes

Exodus 15 / KJV_Strong
6. Thy right hand,[H3225] O LORD,[H3068] is become glorious[H142] in power:[H3581] thy right hand,[H3225] O LORD,[H3068] hath dashed in pieces[H7492] the enemy.[H341]

Strong Code definitions

H3225 yamiyn yaw-meen' from H3231; the right hand or side (leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); locally, the south:--+ left-handed, right (hand, side), south.see H3231

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

H142 'adar aw-dar' a primitive root; to expand, i.e. be great or (figuratively) magnificent:--(become) glorious, honourable.

H3581 koach ko'-akh or (Dan. 11:6) kowach {ko'-akh}; from an unused root meaning to be firm; vigor, literally (force, in a good or a bad sense)or figuratively (capacity, means, produce); also (from its hardiness) a large lizard: -ability, able, chameleon, force, fruits, might, power(-ful), strength, substance, wealth.

H3225 yamiyn yaw-meen' from H3231; the right hand or side (leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); locally, the south:--+ left-handed, right (hand, side), south.see H3231

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

H7492 ra`ats raw-ats' a primitive root; to break in pieces; figuratively, harass:--dash in pieces, vex.

H341 'oyeb o-yabe' hating; an adversary:--enemy, foe. see H340

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Exodus 15

see also: Bible Key Verses