Exodus 15:14 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
14. The people shall hear, and be afraid: sorrow shall take hold on the inhabitants of Palestina.
14. The peoples have heard, they tremble: Pangs have taken hold on the inhabitants of Philistia.
14. Hearing of you the peoples were shaking in fear: the people of Philistia were gripped with pain.
14. The peoples heard it, they were afraid: A thrill seized the inhabitants of Philistia.
14. The people shall hear, and be afraid: sorrow shall take hold on the inhabitants of Palestina.
14. Peoples have heard, they are troubled; Pain hath seized inhabitants of Philistia.
German Bible Translations
14. Wenn das die Völker hören, so erzittern sie, Angst kommt die Philister an;
French Bible Translations
14. Les peuples l'apprennent et ils tremblent: la douleur s'empare des Philistins,
14. Les peuples l’apprennent, et ils tremblent:La terreur s’empare des Philistins;
14. Les peuples l'apprennent, et ils tremblent: La terreur s'empare des Philistins;
14. Les peuples l'ont entendu, ils ont tremblé; l'effroi a saisi les habitants de la Philistie.
14. Les peuples l'ont entendu, et ils en ont tremblé; la douleur a saisi les habitants de la Palestine.
14. Les peuples l'entendent, et ils tremblent; l'effroi saisit les habitants de la Palestine.
Versions with Strong Codes
Exodus 15 / KJV_Strong14.
Strong Code definitions
H5971 `am am from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:--folk, men, nation, people.see H6004
H8085 shama` shaw-mah' a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.):--X attentively, call (gather) together, X carefully, X certainly, consent, consider, be content, declare, X diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), X indeed, listen, make (a) noise, (be)obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, X surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.
H7264 ragaz raw-gaz' a primitive root; to quiver (with any violent emotion, especially anger or fear):--be afraid, stand in awe, disquiet, fall out, fret, move, provoke, quake, rage, shake, tremble, trouble, be wroth.
H2427 chiyl kheel and (feminine) chiylah {khee-law'}; from H2342; a throe (expectant of childbirth):--pain, pang, sorrow.see H2342
H270 'achaz aw-khaz' a primitive root; to seize (often with the accessory idea of holding in possession):--+ be affrighted, bar, (catch, lay, take) hold (back), come upon, fasten, handle, portion, (get, have or take) possess(-ion).
H3427 yashab yaw-shab' a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry:--(make to)abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, X fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, X marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(- tle),(down-)sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
H6429 Plesheth pel-eh'-sheth from H6428; rolling, i.e. migratory; Pelesheth, a region of Syria:--Palestina, Palestine, Philistia, Philistines.see H6428
Prédications qui analysent les thèmes Exode 15
Thèmes : Chanson de Moïse ; Chanson de MiriamRelated Sermons discussing Exodus 15
Themes : Chanson de Moïse ; Chanson de Miriamsee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images