Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

2 Chronicles 32:2 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

2 Chronicles 32:2 / KJV
2. And when Hezekiah saw that Sennacherib was come, and that he was purposed to fight against Jerusalem,
2 Chronicles 32:2 / ASV
2. And when Hezekiah saw that Sennacherib was come, and that he was purposed to fight against Jerusalem,
2 Chronicles 32:2 / BasicEnglish
2. And when Hezekiah saw that Sennacherib had come for the purpose of fighting against Jerusalem,
2 Chronicles 32:2 / Darby
2. And when Hezekiah saw that Sennacherib was come, and that he was minded to fight against Jerusalem,
2 Chronicles 32:2 / Webster
2. And when Hezekiah saw that Sennacherib had come, and that he purposed to fight against Jerusalem,
2 Chronicles 32:2 / Young
2. And Hezekiah seeth that Sennacherib hath come, and his face [is] to the battle against Jerusalem,

German Bible Translations

2. Chronika 32:2 / Luther
2. Und da Hiskia sah, daß Sanherib kam und sein Angesicht stand zu streiten wider Jerusalem,
2. Chronika 32:2 / Schlachter
2. Als aber Hiskia sah, daß Sanherib gekommen war und die Absicht hatte, wider Jerusalem zu streiten,

French Bible Translations

2 Chroniques 32:2 / Segond21
2. Voyant que Sanchérib était venu et voulait attaquer Jérusalem, Ezéchias
2 Chroniques 32:2 / NEG1979
2. Ezéchias, voyant que Sanchérib était venu et qu’il se proposait d’attaquer Jérusalem,
2 Chroniques 32:2 / Segond
2. Ezéchias, voyant que Sanchérib était venu et qu'il se proposait d'attaquer Jérusalem,
2 Chroniques 32:2 / Darby_Fr
2. Et quand Ézéchias vit que Sankhérib venait, et qu'il se dirigeait contre Jérusalem pour lui faire la guerre,
2 Chroniques 32:2 / Martin
2. Et Ezéchias voyant que Sanchérib était venu, et que sa face était tournée contre Jérusalem pour y faire la guerre;
2 Chroniques 32:2 / Ostervald
2. Or Ézéchias, voyant que Sanchérib était venu, et qu'il se tournait contre Jérusalem pour lui faire la guerre,

Versions with Strong Codes

2 Chronicles 32 / KJV_Strong
2. And when Hezekiah[H3169] saw[H7200] that[H3588] Sennacherib[H5576] was come,[H935] and that he was purposed[H6440] to fight[H4421] against[H5921] Jerusalem,[H3389]

Strong Code definitions

H3169 Ychizqiyah yekh-iz-kee-yaw' or Ychizqiyahuw {yekh-iz-kee-yaw'- hoo}; from H3388 and 3050; strengthened of Jah; Jechizkijah, the name of fiveIsraelites:--Hezekiah, Jehizkiah. Compare 2396. see H3388see H3050 see H2396

H7200 ra'ah raw-aw' a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative):--advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, (e-)spy, stare, X surely, X think, view, visions.

H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.

H5576 Cancheriyb san-khay-reeb' of foreign origin; Sancherib, an Assyrian king:--Sennacherib.

H935 bow' bo a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications):--abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), befallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take (in), way.

H6440 paniym paw-neem' plural (but always as singular) of an unused noun (paneh{paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):--+ accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of),+ beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-ertime, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street,X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in,+ -stand), X ye, X you. see H6437

H4421 milchamah mil-khaw-maw' from H3898 (in the sense of fighting); a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare):--battle, fight(-ing), war((-rior)).see H3898

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H3389 Yruwshalaim yer-oo-shaw-lah'-im rarely Yruwshalayim {yer-oo- shaw-lah'-yim}; a dual (in allusion to its two main hills (the true pointing, at least ofthe former reading, seems to be that of H3390)); probably from (the passive participle of) 3384 and 7999; founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city ofPalestine:--Jerusalem. see H3390see H3384 see H7999

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 2 Chronicles 32

see also: Bible Key Verses