Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

2 Chronicles 2:5 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

2 Chronicles 2:5 / KJV
5. And the house which I build is great: for great is our God above all gods.
2 Chronicles 2:5 / ASV
5. And the house which I build is great; for great is our God above all gods.
2 Chronicles 2:5 / BasicEnglish
5. And the house which I am building is to be great, for our God is greater than all gods.
2 Chronicles 2:5 / Darby
5. And the house that I will build is great; for great is our God above all gods.
2 Chronicles 2:5 / Webster
5. And the house which I build is great: for great is our God above all gods.
2 Chronicles 2:5 / Young
5. `And the house that I am building [is] great, for greater [is] our God than all gods;

German Bible Translations

2. Chronika 2:5 / Luther
5. Und das Haus, das ich bauen will soll groß sein; denn unser Gott ist größer als alle Götter.
2. Chronika 2:5 / Schlachter
5. Das Haus aber, das ich bauen will, soll groß sein; denn unser Gott ist größer als alle Götter.

French Bible Translations

2 Chroniques 2:5 / Segond21
5. Qui est en mesure de lui construire une maison, puisque ni le ciel ni même les cieux des cieux ne peuvent le contenir? Et qui suis-je, moi, pour lui construire une maison? Elle servira tout au plus à faire brûler des parfums devant lui!
2 Chroniques 2:5 / NEG1979
5. La maison que je vais bâtir doit être grande, car notre Dieu est plus grand que tous les dieux.
2 Chroniques 2:5 / Segond
5. La maison que je vais bâtir doit être grande, car notre Dieu est plus grand que tous les dieux.
2 Chroniques 2:5 / Darby_Fr
5. Et la maison que je bâtis sera grande; car notre Dieu est grand au-dessus de tous les dieux.
2 Chroniques 2:5 / Martin
5. Or la maison que je m'en vais bâtir sera grande; car notre Dieu est grand au dessus de tous les dieux.
2 Chroniques 2:5 / Ostervald
5. La maison que je vais bâtir sera grande; car notre Dieu est plus grand que tous les dieux.

Versions with Strong Codes

2 Chronicles 2 / KJV_Strong
5. And the house[H1004] which[H834] I[H589] build[H1129] is great:[H1419] for[H3588] great[H1419] is our God[H430] above all[H4480] [H3605] gods.[H430]

Strong Code definitions

H1004 bayith bah'-yith probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.):--court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings, home(born), (winter)house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).see H1129

H834 'aher ash-er' a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:--X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where(+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it isindeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

H589 'aniy an-ee' contracted from H595; I:--I, (as for) me, mine, myself, we, X which, X who.see H595

H1129 banah baw-naw' a primitive root; to build (literally andfiguratively):--(begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), X surely.

H1419 gadowl gaw-dole' or (shortened) gadol {gaw-dole'}; from H1431; great (in any sense); hence, older; also insolent:--+ aloud, elder(-est), + exceeding(-ly), + far, (man of) great (man, matter,thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, X sore, (X ) very.see H1431

H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.

H1419 gadowl gaw-dole' or (shortened) gadol {gaw-dole'}; from H1431; great (in any sense); hence, older; also insolent:--+ aloud, elder(-est), + exceeding(-ly), + far, (man of) great (man, matter,thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, X sore, (X ) very.see H1431

H430 'elohiym el-o-heem' plural of H433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:--angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.see H433

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

H430 'elohiym el-o-heem' plural of H433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:--angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.see H433

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 2 Chronicles 2

see also: Bible Key Verses