Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

2 Chronicles 2:2 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

2 Chronicles 2:2 / KJV
2. And Solomon told out threescore and ten thousand men to bear burdens, and fourscore thousand to hew in the mountain, and three thousand and six hundred to oversee them.
2 Chronicles 2:2 / ASV
2. And Solomon counted out threescore and ten thousand men to bear burdens, and fourscore thousand men that were hewers in the mountains, and three thousand and six hundred to oversee them.
2 Chronicles 2:2 / BasicEnglish
2. And Solomon had seventy thousand men numbered for transport, and eighty thousand for cutting stone in the mountains, and three thousand, six hundred as overseers.
2 Chronicles 2:2 / Darby
2. And Solomon numbered seventy thousand men to bear burdens, and eighty thousand stone-masons in the mountain, and three thousand six hundred to superintend them.
2 Chronicles 2:2 / Webster
2. And Solomon numbered out seventy thousand men to bear burdens, and eighty thousand to hew in the mountain, and three thousand and six hundred to oversee them.
2 Chronicles 2:2 / Young
2. and Solomon numbereth seventy thousand men bearing burden, and eighty thousand men hewing in the mountain, and overseers over them -- three thousand and six hundred.

German Bible Translations

2. Chronika 2:2 / Luther
2. Und Salomo zählte ab siebzigtausend, die da Last trugen, und achtzigtausend, die da Steine hieben auf dem Berge, und dreitausend und sechshundert Aufseher über sie. {~}
2. Chronika 2:2 / Schlachter
2. Und Salomo zählte 70000 Lastträger ab und 80000 Holzhauer im Gebirge und 3600 Aufseher über sie.

French Bible Translations

2 Chroniques 2:2 / Segond21
2. Salomon envoya dire à Hiram, roi de Tyr: «Agis envers moi comme tu l'as fait pour mon père David, à qui tu as envoyé des cèdres afin qu'il se construise une maison d'habitation.
2 Chroniques 2:2 / NEG1979
2. Salomon compta soixante-dix mille hommes pour porter les fardeaux, quatre-vingt mille pour tailler les pierres dans la montagne, et trois mille six cents pour les surveiller.
2 Chroniques 2:2 / Segond
2. Salomon compta soixante-dix mille hommes pour porter les fardeaux, quatre-vingt mille pour tailler les pierres dans la montagne, et trois mille six cents pour les surveiller.
2 Chroniques 2:2 / Darby_Fr
2. Et Salomon dénombra soixante-dix mille portefaix, et quatre-vingt mille hommes qui taillaient la pierre sur la montagne, et trois mille six cents surveillants préposés sur eux.
2 Chroniques 2:2 / Martin
2. Et il fit un dénombrement de soixante et dix mille hommes qui portaient les faix, et de quatre-vingt mille qui coupaient le bois sur la montagne, et de trois mille six cents qui étaient commis sur eux.
2 Chroniques 2:2 / Ostervald
2. Et Salomon compta soixante et dix mille hommes pour porter les fardeaux, et quatre-vingt mille pour tailler les pierres dans la montagne, et trois mille six cents préposés sur eux.

Versions with Strong Codes

2 Chronicles 2 / KJV_Strong
2. And Solomon[H8010] told out[H5608] threescore and ten[H7657] thousand[H505] men[H376] to bear burdens,[H5449] and fourscore[H8084] thousand[H505] [H376] to hew[H2672] in the mountain,[H2022] and three[H7969] thousand[H505] and six[H8337] hundred[H3967] to oversee[H5329] [H5921] them.

Strong Code definitions

H8010 Shlomoh shel-o-mo' from H7965; peaceful; Shelomah, David's successor:--Solomon. see H7965

H5608 caphar saw-far' a primitive root; properly, to score with a mark as a tally or record, i.e. (by implication) to inscribe, and also toenumerate; intensively, to recount, i.e. celebrate:--commune, (ac-)count; declare, number, + penknife, reckon, scribe, shew forth, speak, talk, tell (out), writer.

H7657 shib`iym. shib-eem' multiple of H7651; seventy:--seventy, threescore and ten (+ -teen).see H7651

H505 'eleph eh'-lef prop, the same as H504; hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand:--thousand.see H504

H376 'iysh eesh contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed intranslation):--also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-,husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.see H582 see H802

H5449 cabbal sab-bawl' from H5445; a porter:--(to bear, bearer of) burden(-s). see H5445

H8084 shmoniym shem-o-neem' or shmowniym {shem-o-neem'}; mult. from H8083; eighty, also eightieth:--eighty(-ieth), fourscore.see H8083

H505 'eleph eh'-lef prop, the same as H504; hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand:--thousand.see H504

H376 'iysh eesh contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed intranslation):--also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-,husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.see H582 see H802

H2672 chatsab khaw-tsab' or chatseb {khaw-tsabe'}; a primitive root ; to cut or carve (wood), stone or other material); by implication, to hew, split, square, quarry, engrave:--cut, dig, divide, grave, hew (out, -er), made, mason.

H2022 har har a shortened form of H2042; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively):--hill (country), mount(-ain), X promotion.see H2042

H7969 shalowsh shaw-loshe' or shalosh {shaw-loshe'}; masculine shlowshah {shel-o-shaw'}; or shloshah {shel-o-shaw'}; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multipl.) thrice:--+ fork,+ often(-times), third, thir(-teen, -teenth), three, + thrice. Compare 7991.see H7991

H505 'eleph eh'-lef prop, the same as H504; hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand:--thousand.see H504

H8337 shesh shaysh masculine shishshah {shish-shaw'}; a primitive number; six (as an overplus (see 7797) beyond five or the fingers of the hand); as ord. sixth:--six((-teen, -teenth)), sixth.see H7797

H3967 me'ah may-aw' or metyah {may-yaw'}; properly, a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and afraction:--hundred((-fold), -th), + sixscore.

H5329 natsach naw-tsakh' a primitive root; properly, to glitter from afar, i.e. to be eminent (as a superintendent, especially of the Temple services and its music); also (as denominative from H5331), to be permanent:--excel, chief musician (singer), oversee(-r), set forward.see H5331

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 2 Chronicles 2

see also: Bible Key Verses