2 Chronicles 12:4 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
4. And he took the fenced cities which pertained to Judah, and came to Jerusalem.
4. And he took the fortified cities which pertained to Judah, and came unto Jerusalem.
4. And he took the walled towns of Judah, and came as far as Jerusalem.
4. And he took the fortified cities that belonged to Judah, and came to Jerusalem.
4. And he took the fortified cities which pertained to Judah, and came to Jerusalem.
4. and he captureth the cities of the bulwarks that [are] to Judah, and cometh in unto Jerusalem.
German Bible Translations
4. Und er gewann die festen Städte, die in Juda waren, und kam bis gen Jerusalem.
4. Und er eroberte die festen Städte, die in Juda waren, und gelangte bis nach Jerusalem.
French Bible Translations
4. Il s'empara des villes fortifiées qui appartenaient à Juda et arriva jusqu'à Jérusalem.
4. Il prit les villes fortes qui appartenaient à Juda, et arriva jusqu’à Jérusalem.
4. Il prit les villes fortes qui appartenaient à Juda, et arriva jusqu'à Jérusalem.
4. et il prit les villes fortes qui étaient à Juda, et vint jusqu'à Jérusalem.
4. Et il prit les villes fortes qui appartenaient à Juda, et vint jusqu'à Jérusalem.
4. Il prit les villes fortes qui appartenaient à Juda, et vint jusqu'à Jérusalem.
Versions with Strong Codes
2 Chronicles 12 / KJV_Strong4. And he took[H3920] [H853] the fenced[H4694] cities[H5892] which[H834] pertained to Judah,[H3063] and came[H935] to[H5704] Jerusalem.[H3389]
Strong Code definitions
H3920 lakad law-kad' a primitive root; to catch (in a net, trap or pit); generally, to capture or occupy; also to choose (by lot); figuratively, to cohere:--X at all, catch (self), be frozen, be holden, stick together, take.
H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226
H4694 mtsuwrah mets-oo-raw' or mtsurah {mets-oo-raw'}; feminine of H4692; a hemming in,i.e. (objectively) a mound (of siege), or (subjectively) a rampart (of protection), (abstractly) fortification:--fenced (city, fort, munition, strong hold.see H4692
H5892 `iyr eer or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4){aw-yar'}; from H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post):--Ai (from margin), city, court (from margin), town. see H5782
H834 'aher ash-er' a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:--X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where(+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it isindeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
H3063 Yhuwdah yeh-hoo-daw' from H3034; celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory:--Judah.see H3034
H935 bow' bo a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications):--abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), befallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take (in), way.
H5704 `ad ad properly, the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with):--against, and, as,at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as),(hither-)to, + how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet.see H5703
H3389 Yruwshalaim yer-oo-shaw-lah'-im rarely Yruwshalayim {yer-oo- shaw-lah'-yim}; a dual (in allusion to its two main hills (the true pointing, at least ofthe former reading, seems to be that of H3390)); probably from (the passive participle of) 3384 and 7999; founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city ofPalestine:--Jerusalem. see H3390see H3384 see H7999
Prédications qui analysent les thèmes 2 Chroniques 12
Thèmes : Se révolte d'Israël; Requête de Shishak; Protection divine de JudaRelated Sermons discussing 2 Chronicles 12
Themes : Se révolte d'Israël; Requête de Shishak; Protection divine de Judasee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images