Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

1 Chronicles 12:24 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

1 Chronicles 12:24 / KJV
24. The children of Judah that bare shield and spear were six thousand and eight hundred, ready armed to the war.
1 Chronicles 12:24 / ASV
24. The children of Judah that bare shield and spear were six thousand and eight hundred, armed for war.
1 Chronicles 12:24 / BasicEnglish
24. There were six thousand, eight hundred spearmen of the children of Judah, armed for war;
1 Chronicles 12:24 / Darby
24. The children of Judah that bore shield and spear were six thousand eight hundred, equipped for military service.
1 Chronicles 12:24 / Webster
24. The children of Judah that bore shield and spear were six thousand and eight hundred, ready armed for war.
1 Chronicles 12:24 / Young
24. The sons of Judah, bearing target and spear, [are] six thousand and eight hundred, armed ones of the host.

German Bible Translations

1. Chronika 12:24 / Luther
24. der Kinder Juda, die Schild und Spieß trugen, waren sechstausend und achthundert, gerüstet zum Heer;
1. Chronika 12:24 / Schlachter
24. von den Kindern Juda, die Schild und Speer trugen: 6800 zum Krieg Gerüstete;

French Bible Translations

1 Chroniques 12:24 / Segond21
24. Voici le nombre d'hommes équipés pour la guerre qui se joignirent à David à Hébron afin de lui transférer la royauté de Saül, conformément à l'ordre de l'Eternel.
1 Chroniques 12:24 / NEG1979
24. Fils de Juda, portant le bouclier et la lance, six mille huit cents, armés pour la guerre.
1 Chroniques 12:24 / Segond
24. Fils de Juda, portant le bouclier et la lance, six mille huit cents, armés pour la guerre.
1 Chroniques 12:24 / Darby_Fr
24. Fils de Juda, portant le bouclier et la pique, six mille huit cents, équipés pour l'armée.
1 Chroniques 12:24 / Martin
24. Des enfants de Juda, qui portaient le bouclier et la javeline, six mille huit cents, équipés pour la guerre.
1 Chroniques 12:24 / Ostervald
24. Enfants de Juda, portant le bouclier et la javeline, six mille huit cents, équipés pour l'armée.

Versions with Strong Codes

1 Chronicles 12 / KJV_Strong
24. The children[H1121] of Judah[H3063] that bore[H5375] shield[H6793] and spear[H7420] were six[H8337] thousand[H505] and eight[H8083] hundred,[H3967] ready armed[H2502] to the war.[H6635]

Strong Code definitions

H1121 ben bane from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like 1, 251, etc.)):--+ afflicted, age, (Ahoh-)(Ammon-) (Hachmon-) (Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-)ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, +spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.see H1129&volume=KJV_strong' target='_self' >H1129 see H1 see H251

H3063 Yhuwdah yeh-hoo-daw' from H3034; celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory:--Judah.see H3034

H5375 nasa' naw-saw' or nacah (Psalm 4 : 6 (7)) {naw-saw'}; a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows):--accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable (+ man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, X needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, + swear, take (away, up), X utterly, wear, yield. see H4see H6 see H7

H6793 tsinnah tsin-naw' feminine of H6791; a hook (as pointed); also a (large) shield (as if guarding by prickliness); also cold (as piercing):-- buckler, cold, hook, shield, target.see H6791

H7420 romach ro'-makh from an unused root meaning to hurl; a lance (as thrown); especially the iron point:--buckler, javelin, lancet, spear.

H8337 shesh shaysh masculine shishshah {shish-shaw'}; a primitive number; six (as an overplus (see 7797) beyond five or the fingers of the hand); as ord. sixth:--six((-teen, -teenth)), sixth.see H7797

H505 'eleph eh'-lef prop, the same as H504; hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand:--thousand.see H504

H8083 shmoneh shem-o-neh' or shmowneh {shem-o-neh'}; feminine shmonah {shem-o-naw'}; or shmownah {shem-o-naw'}; apparently from H8082 through the idea of plumpness; a cardinal number, eight (as if a surplus abovethe "perfect" seven); also (as ordinal) eighth:--eight((-een, -eenth)), eighth. see H8082

H3967 me'ah may-aw' or metyah {may-yaw'}; properly, a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and afraction:--hundred((-fold), -th), + sixscore.

H2502 chalats khaw-lats' a primitive root; to pull off; hence (intensively) to strip, (reflex.) to depart; by implication, to deliver, equip (for fight); present, strengthen:--arm (self), (go, ready) armed (X man, soldier), deliver, draw out, make fat, loose, (ready) prepared, put off, take away, withdraw self.

H6635 tsaba' tsaw-baw' or (feminine) tsbadah {tseb-aw-aw'}; from H6633; a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship):--appointed time, (+) army, (+) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare).see H6633

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 1 Chronicles 12

see also: Bible Key Verses