Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

1 Kings 12:30 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

1 Kings (3 Kings) 12:30 / KJV
30. And this thing became a sin: for the people went to worship before the one, even unto Dan.
1 Kings (3 Kings) 12:30 / ASV
30. And this thing became a sin; for the people went [to worship] before the one, even unto Dan.
1 Kings (3 Kings) 12:30 / BasicEnglish
30. And this became a sin in Israel; for the people went to give worship to the one at Beth-el, and to the other at Dan.
1 Kings (3 Kings) 12:30 / Darby
30. And this thing became a sin; and the people went [to worship] before the one, as far as Dan.
1 Kings (3 Kings) 12:30 / Webster
30. And this thing became a sin: for the people went to worship before the one, even to Dan.
1 Kings (3 Kings) 12:30 / Young
30. and this thing becometh a sin, and the people go before the one -- unto Dan.

German Bible Translations

1. Könige 12:30 / Luther
30. Und das geriet zur Sünde; denn das Volk ging hin vor das eine bis gen Dan.
1. Könige 12:30 / Schlachter
30. Aber diese Tat ward Israel zur Sünde; und das Volk lief zu dem einen Kalbe bis gen Dan.

French Bible Translations

1 Rois 12:30 / Segond21
30. Cela fut une cause de péché. Le peuple marcha devant l'un des veaux jusqu'à Dan.
1 Rois 12:30 / NEG1979
30. Ce fut là une occasion de péché. Le peuple alla devant l’un des veaux jusqu’à Dan.
1 Rois 12:30 / Segond
30. Ce fut là une occasion de péché. Le peuple alla devant l'un des veaux jusqu'à Dan.
1 Rois 12:30 / Darby_Fr
30. Et cela devint un péché, et le peuple alla devant l'un des veaux jusqu'à Dan.
1 Rois 12:30 / Martin
30. Et cela fut [une occasion] de péché; car le peuple allait même jusqu'à Dan, [pour se prosterner] devant l'un [des veaux].
1 Rois 12:30 / Ostervald
30. Et ce fut une occasion de péché; car le peuple alla même, devant l'un des veaux, jusqu'à Dan.

Versions with Strong Codes

1 Kings 12 / KJV_Strong
30. And this[H2088] thing[H1697] became[H1961] a sin:[H2403] for the people[H5971] went[H1980] to worship before[H6440] the one,[H259] even unto[H5704] Dan.[H1835]

Strong Code definitions

H2088 zeh zeh a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that:--he, X hence, X here, it(-self), X now, X of him, the one...the other, X than the other, (X out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, X thus, very, which. Compare 2063, 2090, 2097, 2098.see H2063 see H2090 see H2097 see H2098

H1697 dabar daw-baw' from H1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause:--act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern(-ing), + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, +eloquent, errand, (evil favoured-)ness, + glory, + harm, hurt,+ iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some (uncleanness),somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what(-soever), + wherewith, which, word, work.see H1696

H1961 hayah haw-yaw a primitive root (compare 1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):--beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit(one-)self, require, X use. see H1933

H2403 chatta'ah khat-taw-aw' or chattacth {khat-tawth'}; from H2398; an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender:--punishment (of sin), purifying(-fication for sin), sin(-ner, offering).see H2398

H5971 `am am from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:--folk, men, nation, people.see H6004

H1980 halak haw-lak' akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively):--(all) along,apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad,on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-)faring man, X be weak, whirl.see H3212

H6440 paniym paw-neem' plural (but always as singular) of an unused noun (paneh{paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):--+ accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of),+ beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-ertime, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street,X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in,+ -stand), X ye, X you. see H6437

H259 'echad ekh-awd' a numeral from H258; properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first:--a, alike, alone, altogether, and,any(-thing), apiece, a certain, (dai-)ly, each (one), +eleven, every, few, first, + highway, a man, once, one, only, other, some, together,see H258

H5704 `ad ad properly, the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with):--against, and, as,at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as),(hither-)to, + how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet.see H5703

H1835 Dan dawn from H1777; judge; Dan, one of the sons of Jacob; also the tribe descended from him, and its territory; likewise a place in Palestine colonized by them:--Dan.see H1777

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 1 Kings 12

see also: Bible Key Verses