Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

1 Kings 12:22 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

1 Kings (3 Kings) 12:22 / KJV
22. But the word of God came unto Shemaiah the man of God, saying,
1 Kings (3 Kings) 12:22 / ASV
22. But the word of God came unto Shemaiah the man of God, saying,
1 Kings (3 Kings) 12:22 / BasicEnglish
22. But the word of God came to Shemaiah, the man of God, saying,
1 Kings (3 Kings) 12:22 / Darby
22. But the word of God came to Shemaiah the man of God, saying,
1 Kings (3 Kings) 12:22 / Webster
22. But the word of God came to Shemaiah the man of God, saying,
1 Kings (3 Kings) 12:22 / Young
22. And the word of God is unto Shemaiah a man of God, saying,

German Bible Translations

1. Könige 12:22 / Luther
22. Es kam aber Gottes Wort zu Semaja, dem Mann Gottes, und sprach:
1. Könige 12:22 / Schlachter
22. Aber das Wort Gottes erging an Semaja, den Mann Gottes, also:

French Bible Translations

1 Rois 12:22 / Segond21
22. Mais la parole de Dieu fut adressée à Shemaeja, l'homme de Dieu:
1 Rois 12:22 / NEG1979
22. Mais la parole de Dieu fut ainsi adressée à Schemaeja, homme de Dieu:
1 Rois 12:22 / Segond
22. Mais la parole de Dieu fut ainsi adressée à Schemaeja, homme de Dieu:
1 Rois 12:22 / Darby_Fr
22. Et la parole de Dieu vint à Shemahia, homme de Dieu, disant:
1 Rois 12:22 / Martin
22. Mais la parole de Dieu fut adressée à Semahja, homme de Dieu, disant :
1 Rois 12:22 / Ostervald
22. Mais la parole de Dieu fut adressée à Shémaeja, homme de Dieu, en ces termes:

Versions with Strong Codes

1 Kings 12 / KJV_Strong
22. But the word[H1697] of God[H430] came[H1961] unto[H413] Shemaiah[H8098] the man[H376] of God,[H430] saying,[H559]

Strong Code definitions

H1697 dabar daw-baw' from H1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause:--act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern(-ing), + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, +eloquent, errand, (evil favoured-)ness, + glory, + harm, hurt,+ iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some (uncleanness),somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what(-soever), + wherewith, which, word, work.see H1696

H430 'elohiym el-o-heem' plural of H433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:--angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.see H433

H1961 hayah haw-yaw a primitive root (compare 1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):--beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit(one-)self, require, X use. see H1933

H413 'el ale (but only used in the shortened constructive form sel {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:--about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether,with(-in).

H8098 Shma`yah shem-aw-yaw' or Shmamyahuw {shem-aw-yaw'-hoo}; from H8085 and 3050; Jah has heard; Shemajah, the name of twenty-fiveIsraelites:--Shemaiah. see H8085see H3050

H376 'iysh eesh contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed intranslation):--also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-,husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.see H582 see H802

H430 'elohiym el-o-heem' plural of H433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:--angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.see H433

H559 'amar aw-mar' a primitive root; to say (used with greatlatitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 1 Kings 12

see also: Bible Key Verses