1 Kings 12:13 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
13. And the king answered the people roughly, and forsook the old men's counsel that they gave him;
13. And the king answered the people roughly, and forsook the counsel of the old men which they had given him,
13. And the king gave them a rough answer, giving no attention to the suggestion of the old men;
13. And the king answered the people roughly, and forsook the advice of the old men which they had given him;
13. And the king answered the people roughly, and forsook the old men's counsel that they gave him;
13. And the king answereth the people sharply, and forsaketh the counsel of the elders which they counselled him,
German Bible Translations
13. Und der König gab dem Volk eine harte Antwort und ließ außer acht den Rat, den ihm die Ältesten gegeben hatten,
13. da gab der König dem Volk eine harte Antwort und verließ den Rat, welchen ihm die Ältesten gegeben hatten,
French Bible Translations
13. Le roi répondit avec dureté au peuple. Il délaissa le conseil que lui avaient donné les anciens
13. Le roi répondit durement au peuple. Il laissa le conseil que lui avaient donné les vieillards,
13. Le roi répondit durement au peuple. Il laissa le conseil que lui avaient donné les vieillards,
13. Et le roi répondit au peuple avec dureté, et laissa le conseil que les vieillards lui avaient donné;
13. Mais le Roi répondit durement au peuple, laissant le conseil que les vieillards lui avaient donné.
13. Mais le roi répondit durement au peuple, délaissant le conseil que les vieillards lui avaient donné.
Versions with Strong Codes
1 Kings 12 / KJV_Strong13. And the king[H4428] answered[H6030] [H853] the people[H5971] roughly,[H7186] and forsook[H5800] [H853] the old men's[H2205] counsel[H6098] that[H834] they gave[H3289] him;
Strong Code definitions
H4428 melek meh'-lek from H4427; a king:--king, royal. see H4427
H6030 `anah aw-naw' a primitive root; properly, to eye or (generally) to heed,i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce:--give account, afflict (by mistake for H6031),(cause to, give) answer, bring low (by mistake for H6031), cry, hear, Leannoth, lift up, say, X scholar, (give a) shout, sing (together by course), speak, testify, utter, (bear) witness.See also 1042, 1043. see H6031&volume=KJV_strong' target='_self' >H6031see H6031&volume=KJV_strong' target='_self' >H6031 see H1042 see H1043
H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226
H5971 `am am from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:--folk, men, nation, people.see H6004
H7186 qasheh kaw-sheh' from H7185; severe (in various applications):--churlish, cruel, grievous, hard((-hearted), thing), heavy, + impudent, obstinate, prevailed, rough(-ly), sore, sorrowful, stiff((necked)), stubborn, + in trouble.see H7185
H5800 `azab aw-zab' a primitive root; to loosen, i.e. relinquish, permit, etc.:--commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, X surely.
H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226
H2205 zaqen zaw-kane' from H2204; old:--aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator.see H2204
H6098 `etsah ay-tsaw' from H3289; advice; by implication, plan; alsoprudence:--advice, advisement, counsel(l-(or)), purpose. see H3289
H834 'aher ash-er' a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:--X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where(+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it isindeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
H3289 ya`ats yaw-ats' a primitive root; to advise; reflexively, to deliberate or resolve:--advertise, take advise, advise (well), consult, (give, take) counsel(-lor), determine, devise, guide, purpose.
Prédications qui analysent les thèmes 1 Rois 12
Thèmes : Règne de Roboam ; Division du royaume ; Conseil de JéroboamRelated Sermons discussing 1 Kings 12
Themes : Règne de Roboam ; Division du royaume ; Conseil de Jéroboamsee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images