2 Samuel 3:5 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
5. And the sixth, Ithream, by Eglah David's wife. These were born to David in Hebron.
5. and the sixth, Ithream, of Eglah, David's wife. These were born to David in Hebron.
5. And the sixth, Ithream, whose mother was David's wife Eglah. These were the sons of David, whose birth took place in Hebron.
5. and the sixth, Ithream, of Eglah David's wife. These were born to David in Hebron.
5. And the sixth, Ithream, by Eglah David's wife. These were born to David in Hebron.
5. and the sixth [is] Ithream, of Eglah wife of David; these have been born to David in Hebron.
German Bible Translations
5. der sechste: Jethream, von Egla, dem Weib Davids. Diese sind David geboren zu Hebron.
5. Der sechste Jitream von Egla, dem Weibe Davids. Diese wurden David in Hebron geboren.
French Bible Translations
5. le sixième, Jithream, de sa femme Egla. Tels sont les fils que David eut à Hébron.
5. et le sixième, Jithream, d’Egla, femme de David. Ce sont là ceux qui naquirent à David à Hébron.
5. et le sixième, Jithream, d'Egla, femme de David. Ce sont là ceux qui naquirent à David à Hébron.
5. et le sixième, Jithream, d'Égla, femme de David. Ceux-ci naquirent à David à Hébron.
5. Et le sixième fut Jithréham, d'Hegla, [qui était aussi] femme de David. Ceux-ci naquirent à David à Hébron.
5. Et le sixième, Jithréam, d'Égla, femme de David. Ceux-là naquirent à David, à Hébron.
Versions with Strong Codes
2 Samuel 3 / KJV_Strong5. And the sixth,[H8345] Ithream,[H3507] by Eglah[H5698] David's[H1732] wife.[H802] These[H428] were born[H3205] to David[H1732] in Hebron.[H2275]
Strong Code definitions
H8345 shishshiy shish-shee' from H8337; sixth, ord. or (feminine) fractional:--sixth (part).see H8337
H3507 Yithr`am yith-reh-awm' from H3499 and 5971; excellence of people; Jithream, a son of David:--Ithream.see H3499 see H5971
H5698 `Eglah eg-law' the same as H5697; Eglah, a wife of David:--Eglah. see H5697
H1732 David daw-veed' rarely (fully); Daviyd {daw-veed'}; from the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse:--David.see H1730
H802 'ishshah ish-shaw' feminine of H376 or 582; irregular plural, nashiym{naw-sheem'}; a woman (used in the same wide sense as H582):--(adulter)ess, each, every, female, X many, + none, one, + together, wife, woman. Often unexpressed in English. see H376see H582&volume=KJV_strong' target='_self' >H582 see H582&volume=KJV_strong' target='_self' >H582
H428 'el-leh ale'-leh prolonged from H411; these or those:--an- (the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m).see H411
H3205 yalad yaw-lad' a primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage:--bear, beget, birth((-day)), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, bethe son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).
H1732 David daw-veed' rarely (fully); Daviyd {daw-veed'}; from the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse:--David.see H1730
H2275 Chebrown kheb-rone' from H2267; seat of association; Chebron, a place in Palestine, also the name of two Israelites:--Hebron. see H2267
Prédications qui analysent les thèmes 2 Samuel 3
Thèmes : David roi à Hébron; Guerre civile; Abner et JoabRelated Sermons discussing 2 Samuel 3
Themes : David roi à Hébron; Guerre civile; Abner et Joabsee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images