Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

2 Samuel 1:3 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

2 Samuel (2 Kings) 1:3 / KJV
3. And David said unto him, From whence comest thou? And he said unto him, Out of the camp of Israel am I escaped.
2 Samuel (2 Kings) 1:3 / ASV
3. And David said unto him, From whence comest thou? And he said unto him, Out of the camp of Israel am I escaped.
2 Samuel (2 Kings) 1:3 / BasicEnglish
3. And David said to him, Where have you come from? And he said, I have come in flight from the tents of Israel.
2 Samuel (2 Kings) 1:3 / Darby
3. And David said to him, Whence comest thou? And he said to him, Out of the camp of Israel am I escaped.
2 Samuel (2 Kings) 1:3 / Webster
3. And David said to him, From whence comest thou? And he said to him, Out of the camp of Israel have I escaped.
2 Samuel (2 Kings) 1:3 / Young
3. And David saith to him, `Whence comest thou?' and he saith unto him, `Out of the camp of Israel I have escaped.'

German Bible Translations

2. Samuel 1:3 / Luther
3. David aber sprach zu ihm: Wo kommst du her? Er sprach zu ihm: Aus dem Heer Israels bin ich entronnen.
2. Samuel 1:3 / Schlachter
3. David aber sprach: Wo kommst du her? Er sprach zu ihm: Ich bin aus dem Heere Israels entronnen.

French Bible Translations

2 Samuel 1:3 / Segond21
3. David lui demanda: «D'où viens-tu?» L'homme lui répondit: «Je me suis échappé du camp d'Israël.»
2 Samuel 1:3 / NEG1979
3. David lui dit: D’où viens-tu? Et il lui répondit: Je me suis sauvé du camp d’Israël.
2 Samuel 1:3 / Segond
3. David lui dit: D'où viens-tu? Et il lui répondit: Je me suis sauvé du camp d'Israël.
2 Samuel 1:3 / Darby_Fr
3. Et David lui dit: D'où viens-tu? Et il lui dit: Je me suis échappé du camp d'Israël.
2 Samuel 1:3 / Martin
3. Et David lui dit : D'où viens-tu? et il lui répondit : Je me suis échappé du camp d'Israël.
2 Samuel 1:3 / Ostervald
3. Et David lui dit: D'où viens-tu? Et il lui répondit: Je me suis échappé du camp d'Israël.

Versions with Strong Codes

2 Samuel 1 / KJV_Strong
3. And David[H1732] said[H559] unto him, From whence[H335] [H4480] [H2088] comest[H935] thou? And he said[H559] unto[H413] him, Out of the camp[H4480] [H4264] of Israel[H3478] am I escaped.[H4422]

Strong Code definitions

H1732 David daw-veed' rarely (fully); Daviyd {daw-veed'}; from the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse:--David.see H1730

H559 'amar aw-mar' a primitive root; to say (used with greatlatitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.

H335 'ay ah'ee perhaps from H370; where? hence how?:--how, what, whence, where, whether, which (way).

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H2088 zeh zeh a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that:--he, X hence, X here, it(-self), X now, X of him, the one...the other, X than the other, (X out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, X thus, very, which. Compare 2063, 2090, 2097, 2098.see H2063 see H2090 see H2097 see H2098

H935 bow' bo a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications):--abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), befallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take (in), way.

H559 'amar aw-mar' a primitive root; to say (used with greatlatitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.

H413 'el ale (but only used in the shortened constructive form sel {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:--about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether,with(-in).

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H4264 machaneh makh-an-eh' from H2583; an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts):-- army, band, battle, camp, company, drove, host, tents.see H2583

H3478 Yisra'el yis-raw-ale' from H8280 and 410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity:--Israel.see H8280 see H410

H4422 malat maw-lat' a primitive root; properly, to be smooth, i.e. (by implication) to escape (as if by slipperiness); causatively, to release or rescue; specifically, to bring forth young, emit sparks:--deliver (self), escape, lay, leap out, let alone,let go, preserve, save, X speedily, X surely.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 2 Samuel 1

see also: Bible Key Verses