1 Samuel 2:7 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
7. The LORD maketh poor, and maketh rich: he bringeth low, and lifteth up.
7. Jehovah maketh poor, and maketh rich: He bringeth low, he also lifteth up.
7. The Lord gives wealth and takes a man's goods from him: crushing men down and again lifting them up;
7. Jehovah maketh poor, and maketh rich, he bringeth low, also he lifteth up:
7. The LORD maketh poor, and maketh rich: he bringeth low, and lifteth up.
7. Jehovah dispossesseth, and He maketh rich, He maketh low, yea, He maketh high.
German Bible Translations
7. Der HERR macht arm und macht reich; er erniedrigt, aber er erhöht auch.
French Bible Translations
Versions with Strong Codes
1 Samuel 2 / KJV_Strong7.
Strong Code definitions
H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069
H3423 yarash yaw-rash' or yaresh {yaw-raysh'}; a primitive root; to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel,to impoverish, to ruin:--cast out, consume, destroy, disinherit, dispossess, drive(-ing) out, enjoy, expel, X without fail, (give to, leave for) inherit(-ance, -or) + magistrate, be (make) poor, come to poverty, (give to, make to) possess, get (have) in (take) possession, seize upon, succeed, X utterly.
H6238 `ashar aw-shar' a primitive root; properly, to accumulate; chiefly (specifically) to grow (causatively, make) rich:--be(-come, en-, make, make self, wax) rich, make (1 Kings 22:48 marg). See 6240.see H6240
H8213 shaphel shaw-fale' a primitive root; to depress or sink (expec. figuratively, to humiliate, intransitive or transitive):--abase, bring (cast, put) down, debase, humble (self), be (bring, lay, make, put) low(-er).
H637 'aph af a primitive particle; meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though:--also, + although, and (furthermore, yet), but, even, + how much less (more, rather than), moreover, with, yea.
H7311 ruwm room a primitive root; to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively):--bring up, exalt (self), extol, give, go up, haughty, heave (up), (be, lift up on, make on, set up on, too) high(-er, one), hold up, levy, lift(-er) up, (be) lofty, (X a-)loud, mount up, offer (up), + presumptuously, (be) promote(-ion), proud, set up, tall(-er), take (away, off, up), breed worms.
Prédications qui analysent les thèmes 1 Samuel 2
Thèmes : Hannah prie; Le cantique de Hannah; La destinée d'ÉliIl gardera les pas de ses bien-aimés
Related Sermons discussing 1 Samuel 2
Themes : Hannah prie; Le cantique de Hannah; La destinée d'Élisee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images