Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

1 Samuel 2:5 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

1 Samuel (1 Kings) 2:5 / KJV
5. They that were full have hired out themselves for bread; and they that were hungry ceased: so that the barren hath born seven; and she that hath many children is waxed feeble.
1 Samuel (1 Kings) 2:5 / ASV
5. They that were full have hired out themselves for bread; And they that were hungry have ceased [to hunger]: Yea, the barren hath borne seven; And she that hath many children languisheth.
1 Samuel (1 Kings) 2:5 / BasicEnglish
5. Those who were full are offering themselves as servants for bread; those who were in need are at rest; truly, she who had no children has become the mother of seven; and she who had a family is wasted with sorrow.
1 Samuel (1 Kings) 2:5 / Darby
5. They that were full have hired themselves out for bread; and the hungry are [so] no more: Even the barren beareth seven, and she that hath many children is waxed feeble.
1 Samuel (1 Kings) 2:5 / Webster
5. They that were full have hired out themselves for bread; and they that were hungry ceased: so that the barren hath borne seven; and she that hath many children is become feeble.
1 Samuel (1 Kings) 2:5 / Young
5. The satiated for bread hired themselves, And the hungry have ceased. While the barren hath borne seven, And she abounding with sons hath languished.

German Bible Translations

1. Samuel 2:5 / Luther
5. Die da satt waren, sind ums Brot Knechte geworden, und die Hunger litten, hungert nicht mehr; ja die Unfruchtbare hat sieben geboren, und die viele Kinder hatte, hat abgenommen.
1. Samuel 2:5 / Schlachter
5. Die Satten haben sich um Brot verdingt, aber die Hungrigen hungern nicht mehr; ja, die Unfruchtbare hat sieben geboren, und die viele Kinder hatte, ist verwelkt!

French Bible Translations

1 Samuel 2:5 / Segond21
5. Ceux qui étaient rassasiés se louent pour du pain, et ceux qui étaient affamés se reposent. Même la stérile accouche sept fois, et celle qui avait beaucoup d'enfants devient flétrie.
1 Samuel 2:5 / NEG1979
5. Ceux qui étaient rassasiés se louent pour du pain,Et ceux qui étaient affamés se reposent;Même la stérile enfante sept fois,Et celle qui avait beaucoup d’enfants est flétrie.
1 Samuel 2:5 / Segond
5. Ceux qui étaient rassasiés se louent pour du pain, Et ceux qui étaient affamés se reposent; Même la stérile enfante sept fois, Et celle qui avait beaucoup d'enfants est flétrie.
1 Samuel 2:5 / Darby_Fr
5. Ceux qui étaient rassasiés se sont loués pour du pain; et ceux qui étaient affamés ont cessé de l'être; même la stérile en enfante sept et celle qui avait beaucoup de fils est devenue languissante.
1 Samuel 2:5 / Martin
5. Ceux qui avaient accoutumé d'être rassasiés, se sont loués pour du pain; mais les affamés ont cessé [de l'être], et même la stérile en a enfanté sept; et celle qui avait beaucoup de fils est devenue languissante.
1 Samuel 2:5 / Ostervald
5. Ceux qui étaient rassasiés se louent pour du pain, et les affamés ont cessé de l'être. La stérile même en a enfanté sept, et celle qui avait beaucoup de fils est dans la langueur.

Versions with Strong Codes

1 Samuel 2 / KJV_Strong
5. They that were full[H7649] have hired out themselves[H7936] for bread;[H3899] and they that were hungry[H7457] ceased:[H2308] so that[H5704] the barren[H6135] hath born[H3205] seven;[H7651] and she that hath many[H7227] children[H1121] is waxed feeble.[H535]

Strong Code definitions

H7649 sabea` saw-bay'-ah from H7646; satiated (in a pleasant or disagreeable sense):--full (of), satisfied (with).see H7646

H7936 sakar saw-kar' or (by permutation) cakar (Ezra 4:5) {saw-kar'}; a primitive root (apparently akin (by prosthesis) to H3739 through the idea of temporary purchase; compare 7937); to hire:--earn wages, hire (out self), reward, X surely.see H3739 see H7937

H3899 lechem lekh'-em from H3898; food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it):--((shew-))bread, X eat, food, fruit, loaf, meat, victuals. See also 1036.see H3898 see H1036

H7457 ra`eb raw-abe' from H7456; hungry (more or less intensely):--hunger bitten, hungry.see H7456

H2308 chadal khaw-dal' a primitive root; properly, to be flabby, i.e. (by implication) desist; (figuratively) be lacking oridle:--cease, end, fall, forbear, forsake, leave (off), let alone, rest, be unoccupied, want.

H5704 `ad ad properly, the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with):--against, and, as,at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as),(hither-)to, + how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet.see H5703

H6135 `aqar aw-kawr' from H6131; sterile (as if extirpated in the generative organs):--(X male or female) barren (woman).see H6131

H3205 yalad yaw-lad' a primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage:--bear, beget, birth((-day)), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, bethe son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).

H7651 sheba` sheh'-bah or (masculine) shibrah {shib-aw'}; from H7650; a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number:--(+ by) seven(-fold),-s,(-teen, -teenth), -th, times). Compare 7658. see H7650see H7658

H7227 rab rab by contracted from H7231; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality):--(in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), ((ship-))master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent).

H1121 ben bane from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like 1, 251, etc.)):--+ afflicted, age, (Ahoh-)(Ammon-) (Hachmon-) (Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-)ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, +spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.see H1129&volume=KJV_strong' target='_self' >H1129 see H1 see H251

H535 'amal aw-mal' a primitive root; to droop; by implication to be sick, to mourn:--languish, be weak, wax feeble.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Il gardera les pas de ses bien-aimés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 1 Samuel 2

see also: Bible Key Verses