Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

1 Samuel 10:17 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

1 Samuel (1 Kings) 10:17 / KJV
17. And Samuel called the people together unto the LORD to Mizpeh;
1 Samuel (1 Kings) 10:17 / ASV
17. And Samuel called the people together unto Jehovah to Mizpah;
1 Samuel (1 Kings) 10:17 / BasicEnglish
17. Then Samuel sent for the people to come together before the Lord at Mizpah;
1 Samuel (1 Kings) 10:17 / Darby
17. And Samuel called the people together to Jehovah to Mizpah.
1 Samuel (1 Kings) 10:17 / Webster
17. And Samuel called the people together to the LORD to Mizpeh;
1 Samuel (1 Kings) 10:17 / Young
17. And Samuel calleth the people unto Jehovah to Mizpeh,

German Bible Translations

1. Samuel 10:17 / Luther
17. Samuel aber berief das Volk zum HERRN gen Mizpa
1. Samuel 10:17 / Schlachter
17. Samuel aber berief das Volk zum HERRN gen Mizpa.

French Bible Translations

1 Samuel 10:17 / Segond21
17. Samuel convoqua le peuple devant l'Eternel à Mitspa.
1 Samuel 10:17 / NEG1979
17. Samuel convoqua le peuple devant l’Eternel à Mitspa,
1 Samuel 10:17 / Segond
17. Samuel convoqua le peuple devant l'Eternel à Mitspa,
1 Samuel 10:17 / Darby_Fr
17. Et Samuel convoqua le peuple devant l'Éternel à Mitspa.
1 Samuel 10:17 / Martin
17. Or Samuel assembla le peuple devant l'Eternel à Mitspa.
1 Samuel 10:17 / Ostervald
17. Or, Samuel convoqua le peuple, devant l'Éternel, à Mitspa;

Versions with Strong Codes

1 Samuel 10 / KJV_Strong
17. And Samuel[H8050] called the people together[H6817] [H853] [H5971] unto[H413] the LORD[H3068] to Mizpeh;[H4709]

Strong Code definitions

H8050 Shmuw'el sehm-oo-ale' from the passive participle of H8085 and 410; heard of God; Shemuel, the name of three Israelites:--Samuel, Shemuel. see H8085see H410

H6817 tsa`aq tsaw-ak' a primitive root; to shriek; (by implication) to proclaim (an assembly):--X at all, call together, cry (out), gather (selves) (together).

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H5971 `am am from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:--folk, men, nation, people.see H6004

H413 'el ale (but only used in the shortened constructive form sel {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:--about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether,with(-in).

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

H4709 Mitspah mits-paw' feminine of H4708; Mitspah, the name of two places in Palestine:--Mitspah. (This seems rather to be only an orthographic variation of H4708 when "in pause".)see H4708

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 1 Samuel 10

see also: Bible Key Verses