Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

1 Samuel 1:5 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

1 Samuel (1 Kings) 1:5 / KJV
5. But unto Hannah he gave a worthy portion; for he loved Hannah: but the LORD had shut up her womb.
1 Samuel (1 Kings) 1:5 / ASV
5. but unto Hannah he gave a double portion; for he loved Hannah, but Jehovah had shut up her womb.
1 Samuel (1 Kings) 1:5 / BasicEnglish
5. But to Hannah he gave one part, though Hannah was very dear to him, but the Lord had not let her have children.
1 Samuel (1 Kings) 1:5 / Darby
5. but to Hannah he used to give a double portion, for he loved Hannah; but Jehovah had shut up her womb.
1 Samuel (1 Kings) 1:5 / Webster
5. But to Hannah he gave a worthy portion; for he loved Hannah; but the LORD had rendered her barren.
1 Samuel (1 Kings) 1:5 / Young
5. and to Hannah he giveth a certain portion -- double, for he hath loved Hannah, and Jehovah hath shut her womb;

German Bible Translations

1. Samuel 1:5 / Luther
5. Aber Hanna gab er ein Stück traurig; denn er hatte Hanna lieb, aber der HERR hatte ihren Leib verschlossen.
1. Samuel 1:5 / Schlachter
5. Hanna aber gab er ein doppeltes Teil, denn er hatte Hanna lieb; aber der HERR hatte ihren Mutterleib verschlossen.

French Bible Translations

1 Samuel 1:5 / Segond21
5. Mais à Anne, il donnait une portion double, car il l'aimait, même si l'Eternel l'avait rendue stérile.
1 Samuel 1:5 / NEG1979
5. Mais il donnait à Anne une portion double; car il aimait Anne, que l’Eternel avait rendue stérile.
1 Samuel 1:5 / Segond
5. Mais il donnait à Anne une portion double; car il aimait Anne, que l'Eternel avait rendue stérile.
1 Samuel 1:5 / Darby_Fr
5. mais à Anne il donna une portion double, car il aimait Anne; mais l'Éternel avait fermé sa matrice.
1 Samuel 1:5 / Martin
5. Mais il donnait à Anne une portion honorable; car il aimait Anne; mais l'Eternel l'avait rendue stérile.
1 Samuel 1:5 / Ostervald
5. Mais il donnait à Anne une portion double, car il aimait Anne; mais l'Éternel l'avait rendue stérile.

Versions with Strong Codes

1 Samuel 1 / KJV_Strong
5. But unto Hannah[H2584] he gave[H5414] a[H259] worthy[H639] portion;[H4490] for[H3588] he loved[H157] [H853] Hannah:[H2584] but the LORD[H3068] had shut up[H5462] her womb.[H7358]

Strong Code definitions

H2584 Channah khan-naw' from H2603; favored; Channah, an Israelitess:--Hannah. see H2603

H5414 nathan naw-than' a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.):--add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ((healed)), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, Xpull , put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander, strike, (sub-)mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.

H259 'echad ekh-awd' a numeral from H258; properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first:--a, alike, alone, altogether, and,any(-thing), apiece, a certain, (dai-)ly, each (one), +eleven, every, few, first, + highway, a man, once, one, only, other, some, together,see H258

H639 'aph af from H599; properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire:--anger(-gry), + before, countenance, face, + forebearing, forehead, + (long-)suffering, nose, nostril, snout, X worthy, wrath. see H599

H4490 manah maw-naw' from H4487; properly, something weighed out, i.e. (generally) a division; specifically (of food) a ration; also alot:--such things as belonged, part, portion. see H4487

H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.

H157 'ahab aw-hab' or raheb {aw-habe'}; a primitive root; to have affection for (sexually or otherwise):--(be-)love(-d, -ly, -r), like,friend.

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H2584 Channah khan-naw' from H2603; favored; Channah, an Israelitess:--Hannah. see H2603

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

H5462 cagar saw-gar' a primitive root; to shut up; figuratively, tosurrender:--close up, deliver (up), give over (up), inclose, X pure, repair, shut (in, self, out, up, up together), stop, X straitly.

H7358 rechem rekh'-em from H7355; the womb (compare 7356):--matrix, womb. see H7355see H7356

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

1 Samuel 1 ; David et les choix de Dieu

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 1 Samuel 1

see also: Bible Key Verses