Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

1 Samuel 1:12 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

1 Samuel (1 Kings) 1:12 / KJV
12. And it came to pass, as she continued praying before the LORD, that Eli marked her mouth.
1 Samuel (1 Kings) 1:12 / ASV
12. And it came to pass, as she continued praying before Jehovah, that Eli marked her mouth.
1 Samuel (1 Kings) 1:12 / BasicEnglish
12. Now while she was a long time in prayer before the Lord, Eli was watching her mouth.
1 Samuel (1 Kings) 1:12 / Darby
12. And it came to pass as she continued praying before Jehovah, that Eli marked her mouth.
1 Samuel (1 Kings) 1:12 / Webster
12. And it came to pass, as she continued praying before the LORD, that Eli observed her mouth.
1 Samuel (1 Kings) 1:12 / Young
12. And it hath been, when she multiplied praying before Jehovah, that Eli is watching her mouth,

German Bible Translations

1. Samuel 1:12 / Luther
12. Und da sie lange betete vor dem HERRN, hatte Eli acht auf ihren Mund.
1. Samuel 1:12 / Schlachter
12. Während sie nun lange vor dem HERRN betete, beobachtete Eli ihren Mund;

French Bible Translations

1 Samuel 1:12 / Segond21
12. Comme elle restait longtemps en prière devant l'Eternel, Eli observa sa bouche.
1 Samuel 1:12 / NEG1979
12. Comme elle restait longtemps en prière devant l’Eternel, Eli observa sa bouche.
1 Samuel 1:12 / Segond
12. Comme elle restait longtemps en prière devant l'Eternel, Eli observa sa bouche.
1 Samuel 1:12 / Darby_Fr
12. Et il arriva que, comme elle priait longuement devant l'Éternel, Éli observa sa bouche.
1 Samuel 1:12 / Martin
12. Et il arriva comme elle continuait de faire sa prière devant l'Eternel, qu'Héli prenait garde à sa bouche.
1 Samuel 1:12 / Ostervald
12. Et comme elle prolongeait sa prière devant l'Éternel, Héli observait sa bouche;

Versions with Strong Codes

1 Samuel 1 / KJV_Strong
12. And it came to pass,[H1961] as[H3588] she continued[H7235] praying[H6419] before[H6440] the LORD,[H3068] that Eli[H5941] marked[H8104] [H853] her mouth.[H6310]

Strong Code definitions

H1961 hayah haw-yaw a primitive root (compare 1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):--beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit(one-)self, require, X use. see H1933

H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.

H7235 rabah raw-baw' a primitive root; to increase (in whatever respect):--(bring in) abundance (X -antly), + archer (by mistake for H7232), be in authority, bring up, X continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be full of, (be, make) great(-er, -ly,X -ness), grow up, heap, increase, be long, (be, give, have, make, use) many (a time), (any, be, give, give the, have) more (in number), (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), (make to) multiply, nourish, plenty(-eous), X process (of time), sore, store, thoroughly, very.see H7232

H6419 palal paw-lal' a primitive root; to judge (officially or mentally); by extension, to intercede, pray:--intreat, judge(-ment), (make) pray(-er, -ing), make supplication.

H6440 paniym paw-neem' plural (but always as singular) of an unused noun (paneh{paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):--+ accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of),+ beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-ertime, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street,X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in,+ -stand), X ye, X you. see H6437

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

H5941 `Eliy ay-lee' from H5927; lofty; Eli, an Israelite high-priest:--Eli. see H5927

H8104 shamar shaw-mar' a primitive root; properly, to hedge about (as with thorns),i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.:--beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man).

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H6310 peh peh from H6284; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to:--accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.see H6284

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

1 Samuel 1 ; David et les choix de Dieu

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 1 Samuel 1

see also: Bible Key Verses