Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Revelation 9:8 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Revelation 9:8 / KJV
8. And they had hair as the hair of women, and their teeth were as the teeth of lions.
Revelation 9:8 / ASV
8. And they had hair as the hair of women, and their teeth were as [teeth] of lions.
Revelation 9:8 / BasicEnglish
8. And they had hair like the hair of women, and their teeth were as the teeth of lions.
Revelation 9:8 / Darby
8. and they had hair as women's hair, and their teeth were as of lions,
Revelation 9:8 / Webster
8. And they had hair as the hair of women, and their teeth were as the teeth of lions.
Revelation 9:8 / Young
8. and they had hair as hair of women, and their teeth were as [those] of lions,

German Bible Translations

Offenbarung 9:8 / Luther
8. und hatten Haare wie Weiberhaare, und ihre Zähne waren wie die der Löwen;
Offenbarung 9:8 / Schlachter
8. Und sie hatten Haare wie Frauenhaare, und ihre Zähne waren wie Löwenzähne.

French Bible Translations

Apocalypse 9:8 / Segond21
8. Elles avaient des cheveux semblables à des cheveux de femme et leurs dents étaient comme celles des lions.
Apocalypse 9:8 / NEG1979
8. Elles avaient des cheveux comme des cheveux de femmes, et leurs dents étaient comme des dents de lions.
Apocalypse 9:8 / Segond
8. Elles avaient des cheveux comme des cheveux de femmes, et leurs dents étaient comme des dents de lions.
Apocalypse 9:8 / Darby_Fr
8. et elles avaient des cheveux comme des cheveux de femmes, et leurs dents étaient comme des dents de lions;
Apocalypse 9:8 / Martin
8. Et elles avaient les cheveux comme des cheveux de femmes; et leurs dents étaient comme des dents de lions.
Apocalypse 9:8 / Ostervald
8. Elles avaient des cheveux comme des cheveux de femmes, et leurs dents étaient comme des dents de lions.

Versions with Strong Codes

Revelation 9 / KJV_Strong
8. And[G2532] they had[G2192] hair[G2359] as[G5613] the hair[G2359] of women,[G1135] and[G2532] their[G848] teeth[G3599] were[G2258] as[G5613] the teeth of lions.[G3023]

Strong Code definitions

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G2192 echo/ekh'o,/including/an/alternate/form a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.

G2359 thrix/threeks genitive case trichos, etc.; of uncertain derivation; hair:--hair. Compare 2864. see G2864

G5613 hos/hoce probably adverb of comparative from G3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(soever), while, X with all speed. see G3739

G2359 thrix/threeks genitive case trichos, etc.; of uncertain derivation; hair:--hair. Compare 2864. see G2864

G1135 gune/goo-nay' probably from the base of G1096; a woman; specially, a wife:--wife, woman. see G1096

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G848 hautou/how-too' contracted for G1438; self (in some oblique case or reflexively, relation):-her (own), (of) him(-self), his (own), of it, thee, their (own), them(-selves), they. see G1438

G3599 odous/od-ooce perhaps from the base of G2068; a "tooth":--tooth. see G2068

G2258 en/ane imperfect of G1510; I (thou, etc.) was (wast or were):--+ agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were. see G1510

G5613 hos/hoce probably adverb of comparative from G3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(soever), while, X with all speed. see G3739

G3023 leon/leh-ohn' a primary word; a "lion":-lion.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Apocalypse #8 : Dieu juge la terre et les habitants de la terre chap. 8

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Revelation 9

Revelation Bible Study #8: ; God judges the earth and the inhabitants of the earth (chap 8,9)

see also: Bible Key Verses