Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Revelation 2:4 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Revelation 2:4 / KJV
4. Nevertheless I have somewhat against thee, because thou hast left thy first love.
Revelation 2:4 / ASV
4. But I have [this] against thee, that thou didst leave thy first love.
Revelation 2:4 / BasicEnglish
4. But I have this against you, that you are turned away from your first love.
Revelation 2:4 / Darby
4. but I have against thee, that thou hast left thy first love.
Revelation 2:4 / Webster
4. Nevertheless, I have somewhat against thee, because thou hast left thy first love.
Revelation 2:4 / Young
4. `But I have against thee: That thy first love thou didst leave!

German Bible Translations

Offenbarung 2:4 / Luther
4. Aber ich habe wider dich, daß du die erste Liebe verlässest.
Offenbarung 2:4 / Schlachter
4. Aber ich habe wider dich, daß du deine erste Liebe verlassen hast.

French Bible Translations

Apocalypse 2:4 / Segond21
4. Mais ce que j'ai contre toi, c'est que tu as abandonné ton premier amour.
Apocalypse 2:4 / NEG1979
4. Mais ce que j’ai contre toi, c’est que tu as abandonné ton premier amour.
Apocalypse 2:4 / Segond
4. Mais ce que j'ai contre toi, c'est que tu as abandonné ton premier amour.
Apocalypse 2:4 / Darby_Fr
4. mais j'ai contre toi que tu as abandonné ton premier amour.
Apocalypse 2:4 / Martin
4. Mais j'ai [quelque chose] contre toi, c'est que tu as abandonné ta première charité.
Apocalypse 2:4 / Ostervald
4. Mais j'ai contre toi, que tu as abandonné ta première charité.

Versions with Strong Codes

Revelation 2 / KJV_Strong
4. Nevertheless[G235] I have[G2192] somewhat against[G2596] thee,[G4675] because[G3754] thou hast left[G863] thy[G4675] first[G4413] love.[G26]

Strong Code definitions

G235 alla/al-lah' neuter plural of G243; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. see G243

G2192 echo/ekh'o,/including/an/alternate/form a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.

G2596 kata/kat-ah' a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from ... to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ... by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.

G4675 sou/soo genitive case of G4771; of thee, thy:--X home, thee, thine (own), thou, thy. see G4771

G3754 hoti/hot'-ee neuter of G3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. see G3748

G863 aphiemi/af-ee'-ay-mee from G575 and hiemi (to send; an intensive form of eimi, to go); to send forth, in various applications (as follow):--cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up. see G575

G4675 sou/soo genitive case of G4771; of thee, thy:--X home, thee, thine (own), thou, thy. see G4771

G4413 protos/pro'-tos contracted superlative of G4253; foremost (in time, place, order or importance):--before, beginning, best, chief(-est), first (of all), former. see G4253

G26 agape/ag-ah'-pay from G25; love, i.e. affection or benevolence; specially (plural) a lovefeast:--(feast of) charity(-ably), dear, love. see G25

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Apocalypse #2: Les lettres du Fils de l'homme aux 7 Églises de l'Apocalypse

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Revelation 2

Revelation Bible Study #2: The Letters of the Son of Man to the 7 Churches of the Apocalypse

see also: Bible Key Verses