Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

1 John 2:26 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

1 John 2:26 / KJV
26. These things have I written unto you concerning them that seduce you.
1 John 2:26 / ASV
26. These things have I written unto you concerning them that would lead you astray.
1 John 2:26 / BasicEnglish
26. I am writing these things to you about those whose purpose is that you may be turned out of the true way.
1 John 2:26 / Darby
26. These things have I written to you concerning those who lead you astray:
1 John 2:26 / Webster
26. These things have I written to you concerning them that seduce you.
1 John 2:26 / Young
26. These things I did write to you concerning those leading you astray;

German Bible Translations

1. Johannes 2:26 / Luther
26. Solches habe ich euch geschrieben von denen, die euch verführen.
1. Johannes 2:26 / Schlachter
26. Solches habe ich euch geschrieben betreffs derer, die euch verführen.

French Bible Translations

1 Jean 2:26 / Segond21
26. Je vous ai écrit cela par rapport à ceux qui vous égarent.
1 Jean 2:26 / NEG1979
26. Je vous ai écrit ces choses au sujet de ceux qui vous égarent.
1 Jean 2:26 / Segond
26. Je vous ai écrit ces choses au sujet de ceux qui vous égarent.
1 Jean 2:26 / Darby_Fr
26. Je vous ai écrit ces choses touchant ceux qui vous égarent;
1 Jean 2:26 / Martin
26. Je vous ai écrit ces choses touchant ceux qui vous séduisent.
1 Jean 2:26 / Ostervald
26. Je vous ai écrit ces choses au sujet de ceux qui vous séduisent.

Versions with Strong Codes

1 John 2 / KJV_Strong
26. These[G5023] things have I written[G1125] unto you[G5213] concerning[G4012] them that seduce[G4105] you.[G5209]

Strong Code definitions

G5023 tauta/tow'-tah nominative or accusative case neuter plural of G3778; these things:-+ afterward, follow, + hereafter, X him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus. see G3778

G1125 grapho/graf'-o a primary verb; to "grave", especially to write; figuratively, to describe:--describe, write(-ing, -ten).

G5213 humin/hoo-min' irregular dative case of G5210; to (with or by) you:--ye, you, your(selves). see G5210

G4012 peri/per-ee' from the base of G4008; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through). see G4008

G4105 planao/plan-ah'-o from G4106; to (properly, cause to) roam (from safety, truth, or virtue):--go astray, deceive, err, seduce, wander, be out of the way. see G4106

G5209 humas/hoo-mas' accusative case of G5210; you (as the objective of a verb or preposition):--ye, you (+ -ward), your (+ own). see G5210

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

1 Jean chapitre 2. 18-27 ; Nos certitudes en Christ face à l’Antichrist
1 Jean chapitre 2:12-17 ; Qui est mon frère dans la foi en Christ ?
1 Jean chapitre 2:7-11 ; Détester mon frère dans la foi montre que je suis éloigné de Christ
1 Jean chapitre 2:3-6 ; Le révélateur de notre attachement à Christ

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 1 John 2

Our righteous acts sign our attachment to Christ
Our Certainties in Christ in the Face of the Antichrist
Who is my brother in faith in Christ?
Hating My Brother in Faith Shows That I’m Away from Christ
The Revealer of Our Devotion (1 John 2:2)

see also: Bible Key Verses