Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

1 John 2:12 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

1 John 2:12 / KJV
12. I write unto you, little children, because your sins are forgiven you for his name's sake.
1 John 2:12 / ASV
12. I write unto you, [my] little children, because your sins are forgiven you for his name's sake.
1 John 2:12 / BasicEnglish
12. I am writing to you, my children, because you have forgiveness of sins through his name.
1 John 2:12 / Darby
12. I write to you, children, because [your] sins are forgiven you for his name's sake.
1 John 2:12 / Webster
12. I write to you, little children, because your sins are forgiven you for his name's sake.
1 John 2:12 / Young
12. I write to you, little children, because the sins have been forgiven you through his name;

German Bible Translations

1. Johannes 2:12 / Luther
12. Liebe Kindlein, ich schreibe euch; denn die Sünden sind euch vergeben durch seinen Namen.
1. Johannes 2:12 / Schlachter
12. Kindlein, ich schreibe euch, weil euch die Sünden vergeben sind um seines Namens willen;

French Bible Translations

1 Jean 2:12 / Segond21
12. Je vous écris, petits enfants, parce que vos péchés vous sont pardonnés à cause de son nom.
1 Jean 2:12 / NEG1979
12. Je vous écris, petits enfants, parce que vos péchés vous sont pardonnés à cause de son nom.
1 Jean 2:12 / Segond
12. Je vous écris, petits enfants, parce que vos péchés vous sont pardonnés à cause de son nom.
1 Jean 2:12 / Darby_Fr
12. Je vous écris, enfants, parce que vos péchés vous sont pardonnés par son nom.
1 Jean 2:12 / Martin
12. Mes petits enfants, je vous écris, parce que vos péchés vous sont pardonnés par son Nom.
1 Jean 2:12 / Ostervald
12. Petits enfants, je vous écris, parce que vos péchés vous sont pardonnés à cause de son nom.

Versions with Strong Codes

1 John 2 / KJV_Strong
12. I write[G1125] unto you,[G5213] little children,[G5040] because[G3754] your sins[G266] are forgiven[G863] you[G5213] for his name's sake.[G1223] [G848] [G3686]

Strong Code definitions

G1125 grapho/graf'-o a primary verb; to "grave", especially to write; figuratively, to describe:--describe, write(-ing, -ten).

G5213 humin/hoo-min' irregular dative case of G5210; to (with or by) you:--ye, you, your(selves). see G5210

G5040 teknion/tek-nee'-on diminutive of G5043; an infant, i.e. (plural figuratively) darlings (Christian converts):--little children. see G5043

G3754 hoti/hot'-ee neuter of G3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. see G3748

G266 hamartia/ham-ar-tee'-ah from G264; a sin (properly abstract):--offence, sin(-ful). see G264

G863 aphiemi/af-ee'-ay-mee from G575 and hiemi (to send; an intensive form of eimi, to go); to send forth, in various applications (as follow):--cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up. see G575

G5213 humin/hoo-min' irregular dative case of G5210; to (with or by) you:--ye, you, your(selves). see G5210

G1223 dia/dee-ah' a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):-after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) ... fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.

G848 hautou/how-too' contracted for G1438; self (in some oblique case or reflexively, relation):-her (own), (of) him(-self), his (own), of it, thee, their (own), them(-selves), they. see G1438

G3686 onoma/on'-om-ah from a presumed derivative of the base of G1097 (compare 3685); a "name" (literally or figuratively) (authority, character):--called, (+ sur-)name(-d). see G1097 see G3685

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

1 Jean chapitre 2. 18-27 ; Nos certitudes en Christ face à l’Antichrist
1 Jean chapitre 2:12-17 ; Qui est mon frère dans la foi en Christ ?
1 Jean chapitre 2:7-11 ; Détester mon frère dans la foi montre que je suis éloigné de Christ
1 Jean chapitre 2:3-6 ; Le révélateur de notre attachement à Christ

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 1 John 2

Our righteous acts sign our attachment to Christ
Our Certainties in Christ in the Face of the Antichrist
Who is my brother in faith in Christ?
Hating My Brother in Faith Shows That I’m Away from Christ
The Revealer of Our Devotion (1 John 2:2)

see also: Bible Key Verses