Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

1 Timothy 2:10 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

1 Timothy 2:10 / KJV
10. But (which becometh women professing godliness) with good works.
1 Timothy 2:10 / ASV
10. but (which becometh women professing godliness) through good works.
1 Timothy 2:10 / BasicEnglish
10. But clothed with good works, as is right for women who are living in the fear of God.
1 Timothy 2:10 / Darby
10. but, what becomes women making profession of the fear of God, by good works.
1 Timothy 2:10 / Webster
10. But (which becometh women professing godliness) with good works.
1 Timothy 2:10 / Young
10. but -- which becometh women professing godly piety -- through good works.

German Bible Translations

1. Timotheus 2:10 / Luther
10. sondern, wie sich's ziemt den Weibern, die da Gottseligkeit beweisen wollen, durch gute Werke.
1. Timotheus 2:10 / Schlachter
10. sondern, wie es sich für Frauen geziemt, welche sich zur Gottesfurcht bekennen, durch gute Werke.

French Bible Translations

1 Timothée 2:10 / Segond21
10. mais plutôt avec des oeuvres bonnes, comme cela convient à des femmes qui affirment honorer Dieu.
1 Timothée 2:10 / NEG1979
10. mais qu’elles se parent de bonnes œuvres, comme il convient à des femmes qui font profession de servir Dieu.
1 Timothée 2:10 / Segond
10. mais qu'elles se parent de bonnes oeuvres, comme il convient à des femmes qui font profession de servir Dieu.
1 Timothée 2:10 / Darby_Fr
10. par de bonnes oeuvres, ce qui sied à des femmes qui font profession de servir Dieu.
1 Timothée 2:10 / Martin
10. Mais [qu'elles soient] ornées de bonnes œuvres, comme il est séant à des femmes qui font profession de servir Dieu.
1 Timothée 2:10 / Ostervald
10. Mais de bonnes œuvres, comme il convient à des femmes qui font profession de servir Dieu.

Versions with Strong Codes

1 Timothy 2 / KJV_Strong
10. But[G235] (which[G3739] becometh[G4241] women[G1135] professing[G1861] godliness)[G2317] with[G1223] good[G18] works.[G2041]

Strong Code definitions

G235 alla/al-lah' neuter plural of G243; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. see G243

G3739 hos/hos, including feminine ho ho probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:-one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(m, -se), etc. See also 3757. see G3588 see G3757

G4241 prepo/prep'-o apparently a primary verb; to tower up (be conspicuous), i.e. (by implication) to be suitable or proper (third person singular present indicative, often used impersonally, it is fit or right):--become, comely.

G1135 gune/goo-nay' probably from the base of G1096; a woman; specially, a wife:--wife, woman. see G1096

G1861 epaggello/ep-ang-el'-lo from G1909 and the base of G32; to announce upon (reflexively), i.e. (by implication) to engage to do something, to assert something respecting oneself:--profess, (make) promise. see G1909 see G32

G2317 theosebeia/theh-os-eb'-i-ah from G2318; devoutness, i.e. piety:--godliness. see G2318

G1223 dia/dee-ah' a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):-after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) ... fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.

G18 agathos/ag-ath-os' a primary word; "good" (in any sense, often as noun):--benefit, good(-s, things), well. Compare 2570. see G2570

G2041 ergon/er'-gon from a primary (but obsolete) ergo (to work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act:--deed, doing, labour, work.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 1 Timothy 2

see also: Bible Key Verses